Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 20:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 20:3

Yosafat menjadi takut, lalu mengambil keputusan 1  untuk mencari TUHAN. Ia menyerukan kepada seluruh Yehuda supaya berpuasa 2 . f 

AYT (2018)

Yosafat merasa takut dan mengambil keputusan untuk mencari TUHAN dan menyerukan puasa atas seluruh Yehuda.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 20:3

Maka takutlah Yosafat, ditentukannya dalam hatinya hendak mencahari Tuhan, lalu disuruhnya serantakan suatu puasa dalam seluruh negeri Yehuda.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 20:3

Yosafat menjadi takut lalu ia berdoa minta petunjuk dari TUHAN. Kemudian ia memerintahkan supaya seluruh rakyat berpuasa.

MILT (2008)

Dan Yosafat takut, lalu menghadapkan wajahnya untuk mencari TUHAN YAHWEH 03068 dan menyerukan puasa atas seluruh Yehuda.

Shellabear 2011 (2011)

Yosafat menjadi takut, lalu ia menetapkan hati untuk mencari hadirat ALLAH. Dimaklumkannya puasa bagi seluruh Yuda.

AVB (2015)

Yosafat menjadi takut, lalu dia menetapkan hati untuk mencari hadirat TUHAN. Dimaklumkannya puasa bagi seluruh Yehuda.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 20:3

Yosafat
<03092>
menjadi takut
<03372>
, lalu mengambil
<05414>
keputusan
<06440>
untuk mencari
<01875>
TUHAN
<03068>
. Ia menyerukan
<07121>
kepada
<05921>
seluruh
<03605>
Yehuda
<03063>
supaya berpuasa
<06685>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 20:3

Maka takutlah
<03372>
Yosafat
<03092>
, ditentukannya
<05414>
dalam hatinya hendak mencahari
<01875>
Tuhan
<03068>
, lalu disuruhnya
<07121>
serantakan suatu puasa
<06685>
dalam
<05921>
seluruh
<03605>
negeri Yehuda
<03063>
.
AYT ITL
Yosafat
<03092>
merasa takut
<03372>
dan mengambil keputusan untuk mencari
<01875>
TUHAN
<03068>
dan menyerukan
<07121>
puasa
<06685>
atas
<05921>
seluruh
<03605>
Yehuda
<03063>
.

[<05414> <0853> <06440>]
AVB ITL
Yosafat
<03092>
menjadi takut
<03372>
, lalu dia menetapkan
<05414>
hati
<06440>
untuk mencari hadirat
<01875>
TUHAN
<03068>
. Dimaklumkannya
<07121>
puasa
<06685>
bagi
<05921>
seluruh
<03605>
Yehuda
<03063>
.

[<0853>]
HEBREW
hdwhy
<03063>
lk
<03605>
le
<05921>
Mwu
<06685>
arqyw
<07121>
hwhyl
<03068>
swrdl
<01875>
wynp
<06440>
ta
<0853>
jpswhy
<03092>
Ntyw
<05414>
aryw (20:3)
<03372>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 20:3

Yosafat menjadi takut, lalu mengambil keputusan 1  untuk mencari TUHAN. Ia menyerukan kepada seluruh Yehuda supaya berpuasa 2 . f 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 20:3

Yosafat menjadi takut 1 , lalu mengambil keputusan 2  untuk mencari TUHAN. Ia menyerukan 3  kepada seluruh Yehuda supaya berpuasa.

Catatan Full Life

2Taw 20:3 1

Nas : 2Taw 20:3

Berhadapan dengan krisis terbesar di dalam hidupnya (ayat 2Taw 20:1-2), Yosafat menangani suatu situasi yang tampaknya pelik dengan cara yang patut dicontohi. Ia mulai mencari Tuhan dengan berpuasa (ayat 2Taw 20:3), mengumpulkan orang lain untuk berdoa dan berpuasa (ayat 2Taw 20:4), mengakui ketidakmampuannya (ayat 2Taw 20:12), menaati Roh Kudus (ayat 2Taw 20:14-18), menaruh kepercayaan pada Tuhan dan firman-Nya (ayat 2Taw 20:20) dan mengucapkan syukur kepada Tuhan (ayat 2Taw 20:21-22).


2Taw 20:3 2

Nas : 2Taw 20:3

Mencari Tuhan

(lihat cat. --> 2Taw 15:2)

[atau ref. 2Taw 15:2]

dapat diperkuat melalui berpuasa. Puasa haruslah dengan tetap mengiring doa dan keinginan orang percaya agar kehendak Allah yang terjadi (lih. Ezr 8:23; Neh 9:1-2; Dan 9:3;

lihat cat. --> Mat 4:2;

lihat cat. --> Mat 6:16).

[atau ref. Mat 4:2; 6:16]

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA