Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 24:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 24:18

Mereka meninggalkan u  rumah TUHAN, Allah nenek moyang mereka, lalu beribadah kepada tiang-tiang berhala dan patung-patung berhala. v  Oleh karena kesalahan itu Yehuda dan Yerusalem tertimpa murka. w 

AYT (2018)

Mereka mengabaikan bait TUHAN, Allah nenek moyang mereka, dan beribadah kepada patung-patung Dewi Asyera dan berhala-berhala. Karena kesalahan itu, Yehuda dan Yerusalem ditimpa murka.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 24:18

Maka ditinggalkannya rumah Tuhan, Allah nenek moyangnya, lalu berbuat bakti kepada hutan-hutan dan segala berhala, sehingga datanglah murka besar atas orang isi Yeruzalem oleh karena salahnya ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 24:18

Maka rakyat tidak lagi beribadat di Rumah TUHAN, Allah leluhur mereka, tetapi menyembah berhala dan patung-patung Dewi Asyera. Dosa mereka itu menyebabkan TUHAN marah kepada Yehuda dan Yerusalem.

MILT (2008)

Dan mereka meninggalkan bait TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 leluhur mereka, dan melayani ashera-ashera dan berhala-berhala itu, maka terjadilah murka atas Yehuda dan Yerusalem karena kesalahan ini.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka mengabaikan bait ALLAH, Tuhan nenek moyang mereka, lalu beribadah kepada patung-patung Dewi Asyera dan berhala-berhala. Yuda dan Yerusalem pun ditimpa murka karena kesalahan mereka itu.

AVB (2015)

Mereka mengabaikan Bait TUHAN, Allah nenek moyang mereka, lalu beribadat kepada patung-patung Asyera dan berhala-berhala. Yehuda dan Yerusalem pun ditimpa murka kerana kesalahan mereka itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 24:18

Mereka meninggalkan
<05800>
rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyang
<01>
mereka, lalu beribadah
<05647>
kepada tiang-tiang berhala
<0842>
dan patung-patung berhala
<06091>
. Oleh karena kesalahan
<0819>
itu
<02063>
Yehuda
<03063>
dan Yerusalem
<03389>
tertimpa
<01961>
murka
<07110>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 24:18

Maka ditinggalkannya
<05800>
rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyangnya
<01>
, lalu berbuat bakti
<05647>
kepada hutan-hutan
<0842>
dan segala berhala
<06091>
, sehingga datanglah
<01961>
murka
<07110>
besar atas
<05921>
orang isi
<03063>
Yeruzalem
<03389>
oleh karena salahnya
<0819>
ini
<02063>
.
AYT ITL
Mereka mengabaikan
<05800>
bait
<01004>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyang
<01>
mereka, dan beribadah
<05647>
kepada patung-patung Dewi Asyera
<0842>
dan berhala-berhala
<06091>
. Karena
<05921>
kesalahan
<0819>
itu
<02063>
, Yehuda
<03063>
dan Yerusalem
<03389>
ditimpa
<01961>
murka
<07110>
.

[<0853> <0853> <0853>]
AVB ITL
Mereka mengabaikan
<05800>
Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyang
<01>
mereka, lalu beribadat
<05647>
kepada patung-patung Asyera
<0842>
dan berhala-berhala
<06091>
. Yehuda
<03063>
dan Yerusalem
<03389>
pun ditimpa
<01961>
murka
<07110>
kerana
<05921>
kesalahan
<0819>
mereka itu
<02063>
.

[<0853> <0853> <0853>]
HEBREW
taz
<02063>
Mtmsab
<0819>
Mlswryw
<03389>
hdwhy
<03063>
le
<05921>
Puq
<07110>
yhyw
<01961>
Mybueh
<06091>
taw
<0853>
Myrsah
<0842>
ta
<0853>
wdbeyw
<05647>
Mhytwba
<01>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
ta
<0853>
wbzeyw (24:18)
<05800>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 24:18

Mereka meninggalkan 1  rumah TUHAN, Allah nenek moyang mereka, lalu beribadah kepada tiang-tiang berhala dan patung-patung berhala. Oleh karena kesalahan itu Yehuda dan Yerusalem tertimpa murka 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA