Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 35:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 35:6

Sembelihlah domba Paskah, kuduskanlah dirimu, y  dan adakanlah persiapan bagi saudara-saudaramu, supaya dilakukan apa yang difirmankan TUHAN dengan perantaraan Musa."

AYT (2018)

Sembelihlah kurban Paskah, kuduskan dirimu, dan buatlah persiapan bagi saudara-saudaramu. Lakukanlah apa yang TUHAN firmankan melalui Musa.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 35:6

dan sembelihkanlah olehmu akan Pasah itu dan sucikanlah dirimu dan sediakanlah dia bagi segala saudaramu, supaya diperbuat kelak setuju dengan firman Tuhan yang dengan lidah Musa.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 35:6

Kalian harus memotong domba untuk perayaan Paskah. Oleh karena itu siapkanlah dirimu agar patut menyembah TUHAN, dan siapkanlah juga kurban-kurban yang harus dipersembahkan kepada TUHAN, supaya dengan demikian orang-orang Israel yang lainnya dapat menjalankan apa yang diperintahkan oleh TUHAN melalui Musa."

MILT (2008)

Dan sembelihlah domba Paskah, dan kuduskanlah dirimu, dan persiapkanlah bagi saudara-saudaramu untuk melakukan sesuai dengan firman TUHAN YAHWEH 03068 melalui tangan Musa."

Shellabear 2011 (2011)

Sembelihlah kurban Paskah, sucikanlah dirimu, dan adakanlah persiapan bagi saudara-saudaramu, supaya dilaksanakan apa yang difirmankan ALLAH dengan perantaraan Musa."

AVB (2015)

Sembelihlah korban Paskah, sucikanlah dirimu, dan adakanlah persediaan bagi para saudaramu, supaya dilaksanakan apa yang difirmankan TUHAN dengan perantaraan Musa.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 35:6

Sembelihlah
<07819>
domba Paskah
<06453>
, kuduskanlah
<06942>
dirimu, dan adakanlah persiapan
<03559>
bagi saudara-saudaramu
<0251>
, supaya dilakukan
<06213>
apa yang difirmankan
<01697>
TUHAN
<03068>
dengan perantaraan
<03027>
Musa
<04872>
."
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 35:6

dan sembelihkanlah
<07819>
olehmu akan Pasah
<06453>
itu dan sucikanlah
<06942>
dirimu dan sediakanlah
<03559>
dia bagi segala saudaramu
<0251>
, supaya diperbuat
<06213>
kelak setuju dengan firman
<01697>
Tuhan
<03068>
yang dengan lidah
<03027>
Musa
<04872>
.
AYT ITL
Sembelihlah
<07819>
kurban Paskah
<06453>
, kuduskan
<06942>
dirimu, dan buatlah persiapan
<03559>
bagi saudara-saudaramu
<0251>
. Lakukanlah
<06213>
apa
<01697>
yang TUHAN
<03068>
firmankan melalui
<03027>
Musa
<04872>
.”

[<00>]
AVB ITL
Sembelihlah
<07819>
korban Paskah
<06453>
, sucikanlah
<06942>
dirimu, dan adakanlah persediaan
<03559>
bagi para saudaramu
<0251>
, supaya dilaksanakan
<06213>
apa yang difirmankan
<01697>
TUHAN
<03068>
dengan perantaraan
<03027>
Musa
<04872>
.”

[<00>]
HEBREW
P
hsm
<04872>
dyb
<03027>
hwhy
<03068>
rbdk
<01697>
twvel
<06213>
Mkyxal
<0251>
wnykhw
<03559>
wsdqthw
<06942>
xoph
<06453>
wjxsw (35:6)
<07819>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 35:6

Sembelihlah 1  domba Paskah, kuduskanlah 2  dirimu, dan adakanlah persiapan bagi saudara-saudaramu, supaya dilakukan apa yang difirmankan TUHAN dengan perantaraan Musa."

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA