Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 36:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 36:18

Seluruh perkakas q  rumah Allah, yang besar dan yang kecil, serta harta benda dari rumah TUHAN, harta benda raja dan harta benda para panglimanya, semuanya dibawanya ke Babel.

AYT (2018)

Semua peralatan bait Allah, baik besar maupun kecil, perbendaharaan bait TUHAN, perbendaharaan raja dan para panglimanya, dia bawa semuanya ke Babel.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 36:18

Maka segala perkakas bait-Ullah, baik besar baik kecil, dan segala mata benda rumah Tuhan dan segala mata benda baginda dan segala penghulunya, semuanya itu dibawanya ke Babil,

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 36:18

Perkakas-perkakas Rumah TUHAN, dan barang-barangnya yang berharga, juga harta benda raja dan para pegawainya, semuanya dirampas oleh raja Babel itu lalu dibawa ke Babel.

MILT (2008)

Seluruh perkakas bait Allah Elohim 0430, yang besar dan yang kecil, serta harta benda dari bait TUHAN YAHWEH 03068, harta benda raja dan harta benda para panglimanya, dia membawa semuanya ke Babilon.

Shellabear 2011 (2011)

Segala perlengkapan Bait Allah, baik besar maupun kecil, perbendaharaan Bait ALLAH, serta perbendaharaan raja dan para pembesarnya, semuanya dibawanya ke Babel.

AVB (2015)

Segala alat kelengkapan Rumah Allah, baik besar mahupun kecil, perbendaharaan rumah TUHAN, serta perbendaharaan raja dan para pembesarnya, semuanya dibawanya ke Babel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 36:18

Seluruh
<03605>
perkakas
<03627>
rumah
<01004>
Allah
<0430>
, yang besar
<01419>
dan yang kecil
<06996>
, serta harta benda
<0214>
dari rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
, harta benda
<0214>
raja
<04428>
dan harta benda para panglimanya
<08269>
, semuanya
<03605>
dibawanya
<0935>
ke Babel
<0894>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 36:18

Maka segala
<03605>
perkakas
<03627>
bait-Ullah
<0430> <01004>
, baik besar
<01419>
baik kecil
<06996>
, dan segala mata benda
<0214>
rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
dan segala mata benda
<0214>
baginda
<04428>
dan segala penghulunya
<08269>
, semuanya
<03605>
itu dibawanya
<0935>
ke Babil
<0894>
,
AYT ITL
Semua
<03605>
peralatan
<03627>
bait
<01004>
Allah
<0430>
, baik besar
<01419>
maupun kecil
<06996>
, perbendaharaan
<0214>
bait
<01004>
TUHAN
<03068>
, perbendaharaan
<0214>
raja
<04428>
dan para panglimanya
<08269>
, dia bawa semuanya
<03605>
ke
<0935>
Babel
<0894>
.
AVB ITL
Segala
<03605>
alat kelengkapan
<03627>
Rumah
<01004>
Allah
<0430>
, baik besar
<01419>
mahupun kecil
<06996>
, perbendaharaan
<0214>
rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
, serta perbendaharaan
<0214>
raja
<04428>
dan para pembesarnya
<08269>
, semuanya
<03605>
dibawanya
<0935>
ke Babel
<0894>
.
HEBREW
lbb
<0894>
aybh
<0935>
lkh
<03605>
wyrvw
<08269>
Klmh
<04428>
twruaw
<0214>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
twruaw
<0214>
Mynjqhw
<06996>
Myldgh
<01419>
Myhlah
<0430>
tyb
<01004>
ylk
<03627>
lkw (36:18)
<03605>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 36:18

Seluruh perkakas 1  rumah Allah, yang besar dan yang kecil, serta harta benda 2  dari rumah TUHAN, harta benda 2  raja dan harta benda para panglimanya, semuanya dibawanya ke Babel.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA