Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 36:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 36:23

"Beginilah perintah Koresh, raja Persia: Segala kerajaan di bumi telah dikaruniakan kepadaku oleh TUHAN, Allah semesta langit. Ia menugaskan c  aku untuk mendirikan rumah bagi-Nya di Yerusalem, yang terletak di Yehuda. Siapa di antara kamu termasuk umat-Nya, TUHAN, Allahnya, menyertainya, dan biarlah ia berangkat pulang!"

AYT (2018)

“Inilah titah Koresh, raja Persia: TUHAN, Allah semesta langit, telah memberikan kepadaku semua kerajaan di bumi. Dan, Dia telah menunjuk aku untuk mendirikan rumah bagi-Nya di Yerusalem, yang terletak di Yehuda. Siapa pun di antara kamu semua yang merupakan umat-Nya, kiranya TUHAN, Allahnya, menyertainya, dan biarlah dia pergi.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 36:23

Demikianlah titah Koresy, raja Farsi: Bahwa Tuhan, Allah yang di sorga, sudah mengaruniakan kepadaku segala kerajaan yang di atas bumi; maka telah disuruh-Nya aku membuat sebuah rumah bagi-Nya di Yeruzalem, yang di tanah Yehuda. Siapa gerangan di antara kamu sekalian yang dari pada umat-Nya, hendaklah Tuhan, Allahnya, menyertai akan dia dan baiklah ia berjalan pulang.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 36:23

"Inilah perintah Kores, raja Persia! TUHAN, Allah penguasa di surga telah menjadikan aku raja atas seluruh dunia, dan menugaskan aku untuk membangun rumah bagi-Nya di Yerusalem di daerah Yehuda. Jadi, kamu semua yang menjadi umat Allah harus kembali ke sana! Semoga TUHAN Allahmu melindungi kamu."

MILT (2008)

"Demikianlah perkataan Koresh, raja Persia itu: TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 semesta langit, telah mengaruniakan kepadaku semua kerajaan di bumi ini, dan Dia telah menunjuk aku untuk membangun rumah bagi-Nya di Yerusalem, yang ada di Yehuda, siapakah di antara kamu semua adalah umat-Nya? Biarlah TUHAN YAHWEH 03068, Allahnya Elohimnya 0430, menyertainya, dan biarlah dia pulang."

Shellabear 2011 (2011)

"Beginilah titah Kores, raja Persia, Segala kerajaan di bumi telah dikaruniakan ALLAH, Tuhan semesta langit, kepadaku. Ia menugaskan aku untuk membangun bait bagi-Nya di Yerusalem, di Tanah Yuda. Siapa pun termasuk umat-Nya di antara kamu, kiranya Tuhannya menyertainya, biarlah ia pergi."

AVB (2015)

“Beginilah titah Kores, raja Parsi, ‘TUHAN, Allah semesta langit, mengurniakan segala kerajaan di bumi kepadaku dan Dia menugaskan aku untuk membina sebuah bait bagi-Nya di Yerusalem, di Tanah Yehuda. Sesiapa pun umat-Nya antara kamu, semoga TUHAN, Allahnya menyertainya, dan biarlah dia kembali.’ ”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 36:23

"Beginilah
<03541>
perintah
<0559>
Koresh
<03566>
, raja
<04428>
Persia
<06539>
: Segala
<03605>
kerajaan
<04467>
di bumi
<0776>
telah dikaruniakan
<05414>
kepadaku oleh TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
semesta langit
<08064>
. Ia
<01931>
menugaskan
<06485>
aku untuk
<05921>
mendirikan
<01129>
rumah
<01004>
bagi-Nya di Yerusalem
<03389>
, yang
<0834>
terletak di Yehuda
<03063>
. Siapa
<04310>
di antara kamu termasuk umat-Nya
<05971>
, TUHAN
<03068>
, Allahnya
<0430>
, menyertainya
<05973>
, dan biarlah ia berangkat pulang
<05927>
!"

[<03605>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 36:23

Demikianlah
<03541>
titah
<0559>
Koresy
<03566>
, raja
<04428>
Farsi
<06539>
: Bahwa Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
yang di sorga
<08064>
, sudah mengaruniakan
<05414>
kepadaku segala
<03605>
kerajaan
<04467>
yang di atas bumi
<0776>
; maka telah disuruh-Nya
<06485>
aku membuat
<01129>
sebuah rumah
<01004>
bagi-Nya
<01931>
di
<05921>
Yeruzalem
<03389>
, yang
<0834>
di tanah Yehuda
<03063>
. Siapa
<04310>
gerangan di antara kamu sekalian
<03605>
yang dari pada umat-Nya
<05971>
, hendaklah Tuhan
<03068>
, Allahnya
<0430>
, menyertai
<05973>
akan dia dan baiklah ia berjalan pulang
<05927>
.
AYT ITL
“Inilah
<03541>
titah
<0559>
Koresh
<03566>
, raja
<04428>
Persia
<06539>
: TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
semesta langit
<08064>
, telah memberikan
<05414>
kepadaku
<00>
semua
<03605>
kerajaan
<04467>
di bumi
<0776>
. Dan, Dia
<01931>
telah menunjuk
<06485>
aku untuk
<05921>
mendirikan
<01129>
rumah
<01004>
bagi-Nya di Yerusalem
<03389>
, yang
<0834>
terletak di Yehuda
<03063>
. Siapa
<04310>
pun di antara kamu semua
<03605>
yang merupakan umat-Nya
<05971>
, kiranya TUHAN
<03068>
, Allahnya
<0430>
, menyertainya
<05973>
, dan biarlah dia pergi
<05927>
.”

[<00> <00>]
AVB ITL
“Beginilah
<03541>
titah
<0559>
Kores
<03566>
, raja
<04428>
Parsi
<06539>
, ‘TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
semesta langit
<08064>
, mengurniakan
<05414>
segala
<03605>
kerajaan
<04467>
di bumi
<0776>
kepadaku dan Dia
<01931>
menugaskan
<06485> <05921>
aku untuk membina
<01129>
sebuah bait
<01004>
bagi-Nya di Yerusalem
<03389>
, di
<0834>
Tanah Yehuda
<03063>
. Sesiapa
<04310>
pun
<03605>
umat-Nya
<05971>
antara kamu, semoga TUHAN
<03068>
, Allahnya
<0430>
menyertainya
<05973>
, dan biarlah dia kembali
<05927>
.’”

[<00> <00> <00>]
HEBREW
leyw
<05927>
wme
<05973>
wyhla
<0430>
hwhy
<03068>
wme
<05971>
lkm
<03605>
Mkb
<0>
ym
<04310>
hdwhyb
<03063>
rsa
<0834>
Mlswryb
<03389>
tyb
<01004>
wl
<0>
twnbl
<01129>
yle
<05921>
dqp
<06485>
awhw
<01931>
Mymsh
<08064>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
yl
<0>
Ntn
<05414>
Urah
<0776>
twklmm
<04467>
lk
<03605>
orp
<06539>
Klm
<04428>
srwk
<03566>
rma
<0559>
hk (36:23)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 36:23

"Beginilah perintah Koresh, raja Persia: Segala kerajaan di bumi telah dikaruniakan kepadaku oleh TUHAN, Allah semesta langit. Ia menugaskan c  aku untuk mendirikan rumah bagi-Nya di Yerusalem, yang terletak di Yehuda. Siapa di antara kamu termasuk umat-Nya, TUHAN, Allahnya, menyertainya, dan biarlah ia berangkat pulang!"

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 36:23

"Beginilah perintah Koresh, raja Persia: Segala kerajaan 1  di bumi telah dikaruniakan kepadaku oleh TUHAN, Allah semesta langit. Ia menugaskan 2  aku untuk mendirikan rumah bagi-Nya di Yerusalem, yang terletak di Yehuda. Siapa di antara kamu termasuk umat-Nya 3 , TUHAN, Allahnya, menyertainya, dan biarlah ia berangkat pulang!"

Catatan Full Life

2Taw 36:22-23 1

Nas : 2Taw 36:22-23

Penulis mengakhiri kitab ini dengan menekankan bahwa, kendatipun dosa dan kemurtadan Yehuda, Allah masih bekerja untuk menggenapi janji-janji-Nya kepada kaum sisa umat-Nya yang masih setia. Allah akan menggerakkan para pemimpin perkasa dunia ini untuk melaksanakan maksud-Nya dan menggenapi firman-Nya (bd. Ezr 1:1-3; Yer 25:11-14; 27:22; 29:10; Yer 33:7-10).

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA