2 Tawarikh 36:23 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Taw 36:23 |
"Beginilah perintah Koresh, raja Persia: Segala kerajaan di bumi telah dikaruniakan kepadaku oleh TUHAN, Allah semesta langit. Ia menugaskan c aku untuk mendirikan rumah bagi-Nya di Yerusalem, yang terletak di Yehuda. Siapa di antara kamu termasuk umat-Nya, TUHAN, Allahnya, menyertainya, dan biarlah ia berangkat pulang!" |
AYT (2018) | “Inilah titah Koresh, raja Persia: TUHAN, Allah semesta langit, telah memberikan kepadaku semua kerajaan di bumi. Dan, Dia telah menunjuk aku untuk mendirikan rumah bagi-Nya di Yerusalem, yang terletak di Yehuda. Siapa pun di antara kamu semua yang merupakan umat-Nya, kiranya TUHAN, Allahnya, menyertainya, dan biarlah dia pergi.” |
TL (1954) © SABDAweb 2Taw 36:23 |
Demikianlah titah Koresy, raja Farsi: Bahwa Tuhan, Allah yang di sorga, sudah mengaruniakan kepadaku segala kerajaan yang di atas bumi; maka telah disuruh-Nya aku membuat sebuah rumah bagi-Nya di Yeruzalem, yang di tanah Yehuda. Siapa gerangan di antara kamu sekalian yang dari pada umat-Nya, hendaklah Tuhan, Allahnya, menyertai akan dia dan baiklah ia berjalan pulang. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 36:23 |
"Inilah perintah Kores, raja Persia! TUHAN, Allah penguasa di surga telah menjadikan aku raja atas seluruh dunia, dan menugaskan aku untuk membangun rumah bagi-Nya di Yerusalem di daerah Yehuda. Jadi, kamu semua yang menjadi umat Allah harus kembali ke sana! Semoga TUHAN Allahmu melindungi kamu." |
MILT (2008) | "Demikianlah perkataan Koresh, raja Persia itu: TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 semesta langit, telah mengaruniakan kepadaku semua kerajaan di bumi ini, dan Dia telah menunjuk aku untuk membangun rumah bagi-Nya di Yerusalem, yang ada di Yehuda, siapakah di antara kamu semua adalah umat-Nya? Biarlah TUHAN YAHWEH 03068, Allahnya Elohimnya 0430, menyertainya, dan biarlah dia pulang." |
Shellabear 2011 (2011) | "Beginilah titah Kores, raja Persia, Segala kerajaan di bumi telah dikaruniakan ALLAH, Tuhan semesta langit, kepadaku. Ia menugaskan aku untuk membangun bait bagi-Nya di Yerusalem, di Tanah Yuda. Siapa pun termasuk umat-Nya di antara kamu, kiranya Tuhannya menyertainya, biarlah ia pergi." |
AVB (2015) | “Beginilah titah Kores, raja Parsi, ‘TUHAN, Allah semesta langit, mengurniakan segala kerajaan di bumi kepadaku dan Dia menugaskan aku untuk membina sebuah bait bagi-Nya di Yerusalem, di Tanah Yehuda. Sesiapa pun umat-Nya antara kamu, semoga TUHAN, Allahnya menyertainya, dan biarlah dia kembali.’ ” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Taw 36:23 |
"Beginilah <03541> perintah <0559> Koresh <03566> , raja <04428> Persia <06539> : Segala <03605> kerajaan <04467> di bumi <0776> telah dikaruniakan <05414> kepadaku oleh TUHAN <03068> , Allah <0430> semesta langit <08064> . Ia <01931> menugaskan <06485> aku untuk <05921> mendirikan <01129> rumah <01004> bagi-Nya di Yerusalem <03389> , yang <0834> terletak di Yehuda <03063> . Siapa <04310> di antara kamu termasuk umat-Nya <05971> , TUHAN <03068> , Allahnya <0430> , menyertainya <05973> , dan biarlah ia berangkat pulang <05927> !" [<03605>] |
TL ITL © SABDAweb 2Taw 36:23 |
Demikianlah <03541> titah <0559> Koresy <03566> , raja <04428> Farsi <06539> : Bahwa Tuhan <03068> , Allah <0430> yang di sorga <08064> , sudah mengaruniakan <05414> kepadaku segala <03605> kerajaan <04467> yang di atas bumi <0776> ; maka telah disuruh-Nya <06485> aku membuat <01129> sebuah rumah <01004> bagi-Nya <01931> di <05921> Yeruzalem <03389> , yang <0834> di tanah Yehuda <03063> . Siapa <04310> gerangan di antara kamu sekalian <03605> yang dari pada umat-Nya <05971> , hendaklah Tuhan <03068> , Allahnya <0430> , menyertai <05973> akan dia dan baiklah ia berjalan pulang <05927> . |
AYT ITL | “Inilah <03541> titah <0559> Koresh <03566> , raja <04428> Persia <06539> : TUHAN <03068> , Allah <0430> semesta langit <08064> , telah memberikan <05414> kepadaku <00> semua <03605> kerajaan <04467> di bumi <0776> . Dan, Dia <01931> telah menunjuk <06485> aku untuk <05921> mendirikan <01129> rumah <01004> bagi-Nya di Yerusalem <03389> , yang <0834> terletak di Yehuda <03063> . Siapa <04310> pun di antara kamu semua <03605> yang merupakan umat-Nya <05971> , kiranya TUHAN <03068> , Allahnya <0430> , menyertainya <05973> , dan biarlah dia pergi <05927> .” |
AVB ITL | “Beginilah <03541> titah <0559> Kores <03566> , raja <04428> Parsi <06539> , ‘TUHAN <03068> , Allah <0430> semesta langit <08064> , mengurniakan <05414> segala <03605> kerajaan <04467> di bumi <0776> kepadaku dan Dia <01931> aku untuk membina <01129> sebuah bait <01004> bagi-Nya di Yerusalem <03389> , di <0834> Tanah Yehuda <03063> . Sesiapa <04310> pun <03605> umat-Nya <05971> antara kamu, semoga TUHAN <03068> , Allahnya <0430> menyertainya <05973> , dan biarlah dia kembali <05927> .’” |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 2Taw 36:23 |
"Beginilah perintah Koresh, raja Persia: Segala kerajaan di bumi telah dikaruniakan kepadaku oleh TUHAN, Allah semesta langit. Ia menugaskan c aku untuk mendirikan rumah bagi-Nya di Yerusalem, yang terletak di Yehuda. Siapa di antara kamu termasuk umat-Nya, TUHAN, Allahnya, menyertainya, dan biarlah ia berangkat pulang!" |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 36:23 |
"Beginilah perintah Koresh, raja Persia: Segala kerajaan 1 di bumi telah dikaruniakan kepadaku oleh TUHAN, Allah semesta langit. Ia menugaskan 2 aku untuk mendirikan rumah bagi-Nya di Yerusalem, yang terletak di Yehuda. Siapa di antara kamu termasuk umat-Nya 3 , TUHAN, Allahnya, menyertainya, dan biarlah ia berangkat pulang!" |
Catatan Full Life |
2Taw 36:22-23 1 Nas : 2Taw 36:22-23 Penulis mengakhiri kitab ini dengan menekankan bahwa, kendatipun dosa dan kemurtadan Yehuda, Allah masih bekerja untuk menggenapi janji-janji-Nya kepada kaum sisa umat-Nya yang masih setia. Allah akan menggerakkan para pemimpin perkasa dunia ini untuk melaksanakan maksud-Nya dan menggenapi firman-Nya (bd. Ezr 1:1-3; Yer 25:11-14; 27:22; 29:10; Yer 33:7-10). |
![]() [+] Bhs. Inggris |