Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 4:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 4:7

Ia membuat sepuluh kandil v  emas sesuai dengan rancangannya w  dan menaruhnya di dalam Bait Suci, lima di sebelah kanan dan lima di sebelah kiri.

AYT (2018)

Dia membuat sepuluh kandil emas sesuai dengan rancangannya dan meletakkannya di dalam bait, lima kandil di sebelah kanan dan lima kandil di sebelah kiri.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 4:7

Maka diperbuatnya lagi kaki pelita keemasan sepuluh batang setuju dengan teladannya, lalu ditaruhnya akan dia di dalam kaabah, lima batang pada sebelah kanan, dan lima batang pada sebelah kiri.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 4:7

Dibuatnya juga 10 kaki pelita dari emas menurut model yang telah direncanakan, dan 10 meja. Semua kaki pelita dan meja itu ditaruh di dalam ruang utama di Rumah TUHAN--masing-masing lima di sebelah kiri, dan lima di sebelah kanannya. Dibuatnya juga 100 mangkuk emas.

MILT (2008)

Dan dia membuat sepuluh kandil emas, sesuai dengan rancangannya, dan menaruhnya di dalam tempat suci, lima di sebelah kanan, dan lima di sebelah kiri.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah itu dibuatnya sepuluh kaki pelita emas sesuai dengan aturannya lalu ditaruhnya di dalam Bait Suci, lima di sebelah kanan dan lima di sebelah kiri.

AVB (2015)

Setelah itu, dia membuat sepuluh buah kaki pelita emas selaras dengan aturannya lalu diletaknya di dalam Bait Suci, lima buah di sebelah kanan dan lima buah di sebelah kiri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 4:7

Ia membuat
<06213>
sepuluh
<06235>
kandil
<04501>
emas
<02091>
sesuai dengan rancangannya
<04941>
dan menaruhnya
<05414>
di dalam Bait Suci
<01964>
, lima
<02568>
di sebelah kanan
<03225>
dan lima
<02568>
di sebelah kiri
<08040>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 4:7

Maka diperbuatnya
<06213>
lagi kaki pelita
<04501>
keemasan
<02091>
sepuluh
<06235>
batang setuju dengan teladannya
<04941>
, lalu ditaruhnya
<05414>
akan dia di dalam kaabah
<01964>
, lima
<02568>
batang pada sebelah kanan
<03225>
, dan lima
<02568>
batang pada sebelah kiri
<08040>
.
AYT ITL
Dia membuat
<06213>
sepuluh
<06235>
kandil
<04501>
emas
<02091>
sesuai dengan rancangannya
<04941>
dan meletakkannya
<05414>
di dalam bait
<01964>
, lima
<02568>
kandil di sebelah kanan
<03225>
dan lima
<02568>
kandil di sebelah kiri
<08040>
.

[<0853> <00>]
AVB ITL
Setelah itu, dia membuat
<06213>
sepuluh
<06235>
buah kaki pelita
<04501>
emas
<02091>
selaras dengan aturannya
<04941>
lalu diletaknya
<05414>
di dalam Bait Suci
<01964>
, lima
<02568>
buah di sebelah kanan
<03225>
dan lima
<02568>
buah di sebelah kiri
<08040>
.

[<0853> <00>]
HEBREW
o
lwamvm
<08040>
smxw
<02568>
Nymym
<03225>
smx
<02568>
lkyhb
<01964>
Ntyw
<05414>
Mjpsmk
<04941>
rve
<06235>
bhzh
<02091>
twrnm
<04501>
ta
<0853>
veyw (4:7)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 4:7

Ia membuat sepuluh kandil 1  emas sesuai 2  dengan rancangannya 2  dan menaruhnya di dalam Bait Suci, lima di sebelah kanan dan lima di sebelah kiri.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA