2 Tesalonika 2:5 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Tes 2:5 |
Tidakkah kamu ingat, bahwa hal itu p telah kerapkali kukatakan kepadamu, ketika aku masih bersama-sama dengan kamu? |
AYT (2018) | Tidak ingatkah kamu bahwa ketika aku masih bersamamu, aku memberitahukan hal ini kepadamu? |
TL (1954) © SABDAweb 2Tes 2:5 |
Tiadakah kamu ingat bahwa pada masa aku sedang beserta dengan kamu sudah aku katakan segala perkara itu kepadamu? |
BIS (1985) © SABDAweb 2Tes 2:5 |
Ingatlah bahwa saya pernah memberitahukan semuanya itu pada waktu saya masih bersama kalian. |
TSI (2014) | Saya sudah berulang kali memberitahukan hal itu kepada kalian waktu kita masih bersama-sama. Apa kalian lupa? |
MILT (2008) | Tidak ingatkah kamu, bahwa aku selalu mengatakan hal-hal ini kepadamu saat aku masih bersama dengan kamu? |
Shellabear 2011 (2011) | Tidakkah kamu ingat bahwa ketika aku masih bersama-sama dengan kamu, aku sudah mengatakan tentang hal itu kepadamu? |
AVB (2015) | Ingatkah kamu ketika aku masih bersamamu dahulu, aku telah memberitahumu segala ini? |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Tes 2:5 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Tes 2:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Tes 2:5 |
2 Tidakkah kamu ingat 1 , bahwa hal itu telah kerapkali kukatakan kepadamu, ketika aku masih bersama-sama dengan kamu? |
![]() [+] Bhs. Inggris |