Imamat 11:12 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Im 11:12 |
Segala yang tidak bersirip dan tidak bersisik di dalam air, adalah kejijikan bagimu. z |
| AYT (2018) | Semua yang hidup di air yang tidak bersisik dan tidak bersirip adalah kejijikan bagimu. |
| TL (1954) © SABDAweb Im 11:12 |
Segala yang tiada bersirip dan bersisik dalam air itu menjadi satu kehinaan kepadamu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Im 11:12 |
(11:10) |
| TSI (2014) | Segala hewan air yang tidak memiliki sirip sekaligus sisik adalah haram.” |
| MILT (2008) | Segala yang tidak bersirip atau bersisik di dalam air, itu kejijikan bagimu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Segala yang tak bersirip dan tak bersisik di dalam air harus kamu pandang sebagai sesuatu yang menjijikkan. |
| AVB (2015) | Hendaklah kamu memandang jijik terhadap segala haiwan di dalam air yang tidak bersirip dan tidak bersisik. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Im 11:12 |
|
| TL ITL © SABDAweb Im 11:12 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 11:12 |
Segala yang tidak bersirip dan tidak bersisik di dalam air, adalah kejijikan bagimu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

