TB © |
Daging binatang-binatang itu janganlah kamu makan dan bangkainya janganlah kamu sentuh; haram semuanya itu bagimu. |
AYT | Jangan memakan daging hewan-hewan ini, dan jangan menyentuh bangkainya! Itu haram bagimu. |
TL © |
Janganlah kamu makan dari pada dagingnya dan jangan pula kamu menjamah bangkainya, maka haramlah ia kepadamu. |
BIS © |
Dagingnya tak boleh dimakan dan bangkainya pun tak boleh disentuh karena binatang itu haram. |
MILT | Dari daging hewan-hewan itu, kamu tidak boleh memakannya, dan terhadap bangkainya, kamu tidak boleh menyentuhnya; mereka itu najis bagimu. |
Shellabear 2011 | Jangan kamu makan daging hewan-hewan itu dan jangan kamu sentuh bangkainya, karena semua itu haram bagimu. |
AVB | Maka janganlah kamu makan daging haiwan-haiwan itu dan jangan kamu sentuh bangkainya, kerana semua itu haram bagimu. |
TB ITL © |
Daging <01320> binatang-binatang itu janganlah <03808> kamu makan <0398> dan bangkainya <05038> janganlah <03808> kamu sentuh <05060> ; haram <02931> semuanya itu bagimu.<01992> |
TL ITL © |
Janganlah <03808> kamu makan <0398> dari pada dagingnya <01320> dan jangan <03808> pula kamu menjamah <05060> bangkainya <05038> , maka haramlah <02931> ia kepadamu .<00> |
AYT ITL | Jangan <03808> memakan <0398> daging <01320> hewan-hewan ini, dan jangan <03808> menyentuh <05060> bangkainya <05038> ! Itu haram <02931> bagimu. [ <01992> <00> |
AVB ITL | Maka janganlah <03808> kamu makan <0398> daging <01320> haiwan-haiwan itu dan jangan <03808> kamu sentuh <05060> bangkainya <05038> , kerana semua itu haram <02931> bagimu. [ <01992> <00> |
HEBREW | Mkl <0> Mh <01992> Myamj <02931> wegt <05060> al <03808> Mtlbnbw <05038> wlkat <0398> al <03808> Mrvbm (11:8) <01320> |
TB+TSK (1974) © |
Daging binatang-binatang itu janganlah kamu makan dan bangkainya janganlah kamu sentuh; haram 1 semuanya itu bagimu. |