Imamat 14:34 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Im 14:34 |
"Apabila kamu masuk ke tanah Kanaan e yang akan Kuberikan kepadamu menjadi milikmu f dan Aku mendatangkan tanda kusta di sebuah rumah di negeri milikmu itu, |
AYT (2018) | “Jika kamu memasuki tanah Kanaan yang akan Kuberikan kepadamu, dan Aku menaruh satu tanda penyakit kusta pada sebuah rumah di negeri itu, |
TL (1954) © SABDAweb Im 14:34 |
Apabila kamu sudah masuk ke dalam negeri Kanaan, yang hendak Kukaruniakan kepadamu akan milikmu, maka apabila Aku mendatangkan bala kusta kepada barang sebuah rumah dalam negeri milikmu itu, |
BIS (1985) © SABDAweb Im 14:34 |
peraturan-peraturan tentang rumah yang kejangkitan kelapukan yang menyebar. Peraturan-peraturan ini berlaku sesudah bangsa Israel masuk ke Kanaan, negeri yang diberikan TUHAN kepada mereka. |
TSI (2014) | “Ketika kalian sudah memasuki negeri Kanaan yang telah Aku berikan menjadi milik kalian, lalu Aku membuat jamur tumbuh di dalam beberapa rumah kalian, |
MILT (2008) | "Jika kamu masuk ke tanah Kanaan yang akan Kuberikan kepadamu sebagai harta milik, dan Aku mendatangkan penyakit kusta di rumah di negeri milikmu, |
Shellabear 2011 (2011) | "Apabila kamu telah sampai di Tanah Kanaan yang akan Kukaruniakan kepadamu menjadi milikmu dan Aku mendatangkan tanda kelapukan di sebuah rumah di tanah milikmu itu, |
AVB (2015) | “Apabila kamu telah sampai di Tanah Kanaan yang akan Kukurniakan kepadamu sebagai milikmu dan Aku mendatangkan tanda jangkitan penyakit di sebuah rumah di tanah milikmu itu, |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Im 14:34 |
|
TL ITL © SABDAweb Im 14:34 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 14:34 |
"Apabila kamu masuk 1 ke tanah Kanaan yang akan Kuberikan 2 3 kepadamu menjadi milikmu dan Aku mendatangkan 2 tanda kusta di sebuah rumah di negeri milikmu itu, |
![]() [+] Bhs. Inggris |