Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 14:56

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 14:56

tentang bengkak, bintil-bintil dan panau, w 

AYT (2018)

tentang bisul, bintik-bintik merah, atau bercak putih pada kulit,

TL (1954) ©

SABDAweb Im 14:56

dan lagi akan bengkak dan puru dan panau,

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 14:56

(14:55)

MILT (2008)

dan pada pembengkakan, dan pada bisul, dan pada bercak terang,

Shellabear 2011 (2011)

tentang bengkak, ruam, serta bercak.

AVB (2015)

tentang bengkak, ruam, serta bintik-bintik.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 14:56

tentang bengkak
<07613>
, bintil-bintil
<05597>
dan panau
<0934>
,
TL ITL ©

SABDAweb Im 14:56

dan lagi akan bengkak
<07613>
dan puru
<05597>
dan panau
<0934>
,
AYT ITL
tentang bisul
<07613>
, bintik-bintik merah
<05597>
, atau bercak putih
<0934>
pada kulit,
AVB ITL
tentang bengkak
<07613>
, ruam
<05597>
, serta bintik-bintik
<0934>
.
HEBREW
trhblw
<0934>
txpolw
<05597>
tavlw (14:56)
<07613>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 14:56

tentang bengkak 1 , bintil-bintil dan panau,

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA