Imamat 16:31
KonteksTB (1974) © SABDAweb Im 16:31 |
Hari itu harus menjadi sabat, hari perhentian penuh, bagimu dan kamu harus merendahkan diri dengan berpuasa. h Itulah suatu ketetapan i untuk selama-lamanya. |
AYT (2018) | Hari itu harus menjadi Sabat, yaitu hari peristirahatan penuh bagimu. Kamu harus merendahkan dirimu. Itulah ketetapan untuk selama-lamanya. |
TL (1954) © SABDAweb Im 16:31 |
Maka hari itu akan menjadi bagimu suatu sabat perhentian, supaya kamu merendahkan hatimu dengan berpuasa; maka inilah suatu hukum yang kekal selama-lamanya. |
BIS (1985) © SABDAweb Im 16:31 |
(16:29) |
MILT (2008) | Itulah Sabat perhentian bagimu, dan kamu harus merendahkan jiwamu; suatu ketetapan selamanya. |
Shellabear 2011 (2011) | Hari itu adalah hari Sabat, hari istirahat penuh bagimu, dan kamu harus merendahkan diri dengan berpantang. Itu adalah ketetapan yang berlaku untuk seterusnya. |
AVB (2015) | Hari itu hari Sabat bagi istirahat sepenuhnya bagimu, dan hendaklah kamu merendahkan diri dengan berpantang. Itu ialah ketetapan yang berkuat kuasa untuk seterusnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Im 16:31 |
|
TL ITL © SABDAweb Im 16:31 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Im 16:31 |
Hari itu harus menjadi sabat, hari perhentian penuh, bagimu dan kamu harus merendahkan diri dengan berpuasa. h Itulah suatu ketetapan i untuk selama-lamanya. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 16:31 |
1 Hari itu harus menjadi sabat, hari perhentian penuh, bagimu dan kamu harus merendahkan diri dengan berpuasa. Itulah suatu ketetapan untuk selama-lamanya. |
Catatan Full Life |
Im 16:1-34 1 Nas : Im 16:1-34 Seluruh pasal Im 16:1-34 menerangkan Hari Pendamaian. Untuk ulasan lebih lanjut mengenai hari raya Yahudi yang penting ini dan bagaimana proses pendamaian menunjuk ke depan kepada Yesus Kristus dan PB lihat art. HARI PENDAMAIAN. |
[+] Bhs. Inggris |