Imamat 18:2 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Im 18:2 |
"Berbicaralah kepada orang Israel dan katakan kepada mereka: Akulah TUHAN, Allahmu. p |
| AYT (2018) | “Katakanlah kepada umat Israel perkataan ini: ‘Akulah TUHAN, Allahmu. |
| TL (1954) © SABDAweb Im 18:2 |
Katakanlah olehmu kepada segala bani Israel, demikianlah firman-Nya: Akulah Tuhan, Allahmu! |
| BIS (1985) © SABDAweb Im 18:2 |
menyampaikan kepada bangsa Israel perintah ini, "Akulah TUHAN Allahmu. |
| TSI (2014) | “Sampaikan kepada semua orang Israel: Akulah TUHAN Allahmu. |
| MILT (2008) | "Berbicaralah kepada bani Israel, dan katakanlah kepada mereka: Akulah TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430. |
| Shellabear 2011 (2011) | "Katakanlah kepada bani Israil, 'Akulah ALLAH, Tuhanmu. |
| AVB (2015) | “Katakanlah kepada orang Israel, ‘Akulah TUHAN, Allahmu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Im 18:2 |
|
| TL ITL © SABDAweb Im 18:2 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 18:2 |
" 1 Berbicaralah kepada orang Israel dan katakan kepada mereka: Akulah TUHAN, Allahmu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

