Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 18:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 18:9

Mengenai aurat saudaramu perempuan, a  anak ayahmu atau anak ibumu, baik yang lahir di rumah ayahmu maupun yang lahir di luar, b  janganlah kausingkapkan auratnya.

AYT (2018)

Jangan mengadakan hubungan seksual dengan saudaramu perempuan, baik itu anak perempuan ayahmu atau ibumu, baik yang lahir di rumahmu maupun di luar.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 18:9

Jangan kamu kawin dengan saudaramu perempuan ia itu anak bapamu atau anak ibumu, baik ia diperanakkan di dalam rumah atau diperanakkan di luar rumah, jangan kamu kawin dengan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 18:9

Jangan bersetubuh dengan saudaramu perempuan atau saudara tirimu, baik yang dibesarkan serumah dengan engkau maupun yang dibesarkan di rumah lain.

MILT (2008)

Engkau tidak boleh menyingkapkan ketelanjangan saudara perempuanmu, anak perempuan ayahmu, atau anak perempuan ibumu, baik yang lahir di rumah atau yang lahir di luar; engkau tidak boleh menyingkapkan ketelanjangan mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Jangan bersanggama dengan saudara perempuanmu, anak ayahmu atau anak ibumu, baik yang lahir dalam satu rumah ataupun yang lahir di luar. Jangan bersanggama dengannya.

AVB (2015)

Jangan meniduri saudara perempuanmu, anak ayahmu atau anak ibumu, baik yang lahir serumah mahupun yang lahir di luar. Jangan menidurinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 18:9

Mengenai aurat
<06172>
saudaramu perempuan
<0269>
, anak
<01323>
ayahmu
<01>
atau
<0176>
anak
<01323>
ibumu
<0517>
, baik yang lahir
<04138>
di rumah
<01004>
ayahmu maupun
<0176>
yang lahir
<04138>
di luar
<02351>
, janganlah
<03808>
kausingkapkan
<01540>
auratnya
<06172>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 18:9

Jangan kamu kawin
<06172>
dengan saudaramu
<0269>
perempuan ia itu anak
<01323>
bapamu
<01>
atau
<0176>
anak
<01323>
ibumu
<0517>
, baik ia diperanakkan
<04138>
di dalam rumah
<01004>
atau
<0176>
diperanakkan
<04138>
di luar
<02351>
rumah, jangan
<03808>
kamu kawin
<06172>
dengan dia.
AYT ITL
Jangan
<03808>
mengadakan hubungan
<01540>
seksual
<06172>
dengan saudaramu perempuan
<0269>
, baik itu anak perempuan
<01323>
ayahmu
<01>
atau
<0176>
ibumu
<0517>
, baik yang lahir
<04138>
di rumahmu
<01004>
maupun
<0176>
di luar
<02351>
.

[<06172> <01323> <04138> <00>]
AVB ITL
Jangan meniduri
<06172>
saudara perempuanmu
<0269>
, anak
<01323>
ayahmu
<01>
atau
<0176>
anak
<01323>
ibumu
<0517>
, baik yang lahir
<04138>
serumah
<01004>
mahupun
<0176>
yang lahir
<04138>
di luar
<02351>
. Jangan
<03808>
menidurinya
<01540> <06172>
.

[<00>]
HEBREW
o
Ntwre
<06172>
hlgt
<01540>
al
<03808>
Uwx
<02351>
tdlwm
<04138>
wa
<0176>
tyb
<01004>
tdlwm
<04138>
Kma
<0517>
tb
<01323>
wa
<0176>
Kyba
<01>
tb
<01323>
Ktwxa
<0269>
twre (18:9)
<06172>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 18:9

1 Mengenai aurat saudaramu perempuan, anak ayahmu atau anak ibumu, baik yang lahir di rumah ayahmu maupun yang lahir di luar, janganlah kausingkapkan auratnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA