Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Imamat 19:15

TB ©

Janganlah kamu berbuat curang dalam peradilan; janganlah engkau membela orang kecil dengan tidak sewajarnya dan janganlah engkau terpengaruh oleh orang-orang besar, tetapi engkau harus mengadili orang sesamamu dengan kebenaran.

AYT

Jangan melakukan kecurangan dalam pengadilan. Jangan berpihak, baik kepada orang miskin ataupun orang kaya dalam persidangan. Kamu harus mengadili sesamamu dengan adil.

TL ©

Jangan kamu lalim dalam hukum; jangan kamu memandang akan muka orang kecil atau mengindahkan muka orang besar, melainkan hendaklah kamu membenarkan hal samamu manusia dengan adil.

BIS ©

Kamu harus jujur bila mengadili; jangan berpihak kepada orang miskin dan jangan takut kepada orang kaya.

MILT

Kamu jangan melakukan kecurangan dalam pengadilan. Engkau tidak boleh meninggikan rupa orang miskin dan tidak boleh memuliakan rupa orang besar; engkau harus mengadili sesamamu dalam kebenaran.

Shellabear 2011

Jangan lakukan kecurangan dalam peradilan. Jangan memihak kepada orang miskin tanpa sewajarnya dan jangan terpengaruh oleh pembesar, melainkan adililah sesamamu manusia dengan kebenaran.

AVB

Jangan berlaku tidak adil dalam pengadilan, usah bersikap berat kepada orang miskin dan usah lebih menghormati kalangan yang besar dan berkuasa, melainkan mengadili sesama manusia secara benar.


TB ITL ©

Janganlah
<03808>
kamu berbuat
<06213>
curang
<05766>
dalam peradilan
<04941>
; janganlah
<03808>
engkau membela
<06440>

<00>

<05375>

<00>
orang kecil
<01800>
dengan tidak sewajarnya
<00>

<06440>

<00>

<05375>
dan janganlah
<03808>
engkau terpengaruh
<01921>
oleh
<06440>
orang-orang besar
<01419>
, tetapi engkau harus mengadili
<08199>
orang sesamamu
<05997>
dengan kebenaran
<06664>
.
TL ITL ©

Jangan
<03808>
kamu lalim
<05766>
dalam hukum
<04941>
; jangan
<03808>
kamu memandang
<05375>
akan muka
<06440>
orang kecil
<01800>
atau
<03808>
mengindahkan
<01921>
muka
<06440>
orang besar
<01419>
, melainkan hendaklah kamu membenarkan
<08199>
hal samamu
<05997>
manusia dengan adil
<06664>
.
AYT ITL
Jangan
<03808>
melakukan
<06213>
kecurangan
<05766>
dalam pengadilan
<04941>
. Jangan
<03808>
berpihak
<05375>
, baik kepada
<06440>
orang miskin
<01800>
ataupun
<03808>
orang kaya
<01419>
dalam persidangan. Kamu harus mengadili
<08199>
sesamamu
<05997>
dengan adil
<06664>
. [
<01921>

<06440>
]
AVB ITL
Jangan
<03808>
berlaku
<06213>
tidak adil
<05766>
dalam pengadilan
<04941>
, usah bersikap berat
<05375>
kepada
<06440>
orang miskin
<01800>
dan usah lebih menghormati
<01921>
kalangan yang besar dan berkuasa
<01419>
, melainkan mengadili
<08199>
sesama
<05997>
manusia secara benar
<06664>
. [
<03808>

<03808>

<06440>
]
HEBREW
Ktyme
<05997>
jpst
<08199>
qdub
<06664>
lwdg
<01419>
ynp
<06440>
rdht
<01921>
alw
<03808>
ld
<01800>
ynp
<06440>
avt
<05375>
al
<03808>
jpsmb
<04941>
lwe
<05766>
wvet
<06213>
al (19:15)
<03808>

TB+TSK (1974) ©

Janganlah kamu berbuat curang dalam peradilan; janganlah engkau membela orang kecil dengan tidak sewajarnya dan janganlah engkau terpengaruh oleh orang-orang besar, tetapi engkau harus mengadili orang sesamamu dengan kebenaran.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=3&chapter=19&verse=15
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)