Imamat 21:8
KonteksTB (1974) © SABDAweb Im 21:8 |
Dan kamu harus menganggap dia kudus, s karena dialah yang mempersembahkan santapan Allahmu. t Ia harus kudus bagimu, sebab Aku, TUHAN, yang menguduskan kamu adalah kudus. u |
AYT (2018) | Oleh sebab itu, kamu harus menguduskan imam karena imamlah yang mempersembahkan hidangan bagi Allah. Imam harus kudus bagimu, sebab Aku, TUHAN, yang telah menguduskanmu, adalah kudus. |
TL (1954) © SABDAweb Im 21:8 |
Maka hendaklah kamu membilangkan dia suci, sebab dipersembahkannya santapan Allahmu; maka sucilah Aku, Tuhan, yang menyucikan kamu. |
BIS (1985) © SABDAweb Im 21:8 |
Bangsa Israel harus mengakui imam sebagai orang yang dikhususkan bagi-Ku karena ia mempersembahkan kurban makanan kepada-Ku. Akulah TUHAN; Aku ini suci dan Aku menyucikan umat-Ku. |
MILT (2008) | Dan kamu harus sungguh-sungguh menguduskannya, karena dialah yang mempersembahkan roti Allahmu Elohimmu 0430. Ia harus menjadi kudus bagimu, karena Akulah TUHAN YAHWEH 03068, yang kudus, yang menguduskan kamu. |
Shellabear 2011 (2011) | Engkau harus menganggapnya suci, karena dialah yang mempersembahkan santapan berupa kurban kepada Tuhanmu. Engkau harus memandangnya suci karena Aku, ALLAH yang menyucikan kamu, adalah suci. |
AVB (2015) | Hendaklah kamu tahbiskan dia kerana dialah yang mempersembahkan santapan berupa korban kepada Allahmu. Hendaklah dia suci buat kamu kerana Aku, TUHAN yang menyucikan kamu, sememangnya kudus. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Im 21:8 |
|
TL ITL © SABDAweb Im 21:8 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 21:8 |
Dan kamu harus menganggap dia kudus 1 , karena dialah yang mempersembahkan santapan Allahmu. Ia harus kudus bagimu, sebab Aku, TUHAN 2 , yang menguduskan 1 kamu adalah kudus. |
[+] Bhs. Inggris |