TB © |
Demikian juga janganlah kamu memakan darah |
AYT | Di mana pun kamu tinggal, kamu tidak boleh memakan darah, dari unggas ataupun binatang lain. |
TL © |
Demikianpun janganlah kamu makan darah dalam segala tempat kedudukanmu, baik darah burung, baik darah binatang yang berkaki empat. |
BIS © |
Orang Israel, di mana pun ia tinggal, tak boleh makan darah burung atau darah binatang lainnya. |
TSI | Di mana pun kalian tinggal, kalian tidak boleh makan darah burung atau binatang meski diolah dalam bentuk apa pun. |
MILT | Dan di seluruh tempat kediamanmu, kamu tidak boleh makan darah apa saja, burung ataupun hewan. |
Shellabear 2011 | Jangan makan darah burung atau darah hewan apa pun di seluruh tempat tinggalmu. |
AVB | Jangan makan darah burung atau darah haiwan apa-apa pun di mana-mana tempat tinggalmu. |
TB ITL © |
Demikian juga janganlah <03808> kamu memakan <0398> darah <01818> apapun <03605> di segala <03605> tempat kediamanmu <04186> , baik darah burung-burung <05775> ataupun darah hewan .<0929> |
TL ITL © |
Demikianpun janganlah <03808> kamu makan <0398> darah <01818> dalam segala <03605> tempat kedudukanmu <04186> , baik darah burung <05775> , baik darah binatang yang berkaki empat.<0929> |
AYT ITL | Di mana pun <03605> kamu <04186> tinggal, kamu tidak <03808> boleh memakan <0398> darah <01818> , dari unggas <05775> ataupun binatang <0929> lain. [ ]<03605> |
AVB ITL | Jangan <03808> makan <0398> darah <01818> burung <05775> atau darah haiwan <0929> apa-apa pun <03605> di mana-mana <03605> tempat tinggalmu .<04186> |
TB+TSK (1974) © |
Demikian juga janganlah kamu memakan 1 darah apapun di segala tempat kediamanmu, baik darah burung-burung ataupun darah hewan. |