Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 7:36

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 7:36

itulah yang harus diserahkan menurut perintah TUHAN dari pihak Israel kepada mereka pada hari mereka itu diurapi-Nya; q  itulah suatu ketetapan untuk selamanya bagi mereka turun-temurun.

AYT (2018)

Itulah perintah TUHAN kepada umat Israel tentang apa yang harus diberikan kepada Harun dan anak-anaknya pada hari mereka diurapi sebagai imam. Itulah bagian mereka untuk selamanya, dari generasi ke generasi.’”

TL (1954) ©

SABDAweb Im 7:36

Maka demikianlah firman Tuhan pada hari yang disiraminya mereka itu dengan minyak, bahwa ia itu diberikan oleh bani Israel kepada mereka itu, dan inilah suatu syarat yang kekal turun-temurun.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 7:36

Pada hari itu TUHAN memerintahkan bangsa Israel supaya dari persembahan mereka, bagian itu untuk para imam. Peraturan ini harus ditaati bangsa Israel untuk selama-lamanya.

MILT (2008)

yang telah TUHAN YAHWEH 03068 perintahkan untuk memberikan kepada mereka pada hari mereka diurapi dengan hal-hal itu; suatu ketetapan selamanya dari bani Israel bagi generasi-generasi mereka.

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH memerintahkan agar pada hari mereka diminyaki, bani Israil memberikan bagian itu kepada mereka. Itulah jatah tetap untuk seterusnya bagi mereka turun-temurun.

AVB (2015)

Pada hari Musa mengurapi dan mentahbiskan mereka, TUHAN memerintahkan agar orang Israel memberikan bahagian itu kepada mereka dan itulah peruntukan tetap untuk mereka selama-lamanya, turun-temurun.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 7:36

itulah yang
<0834>
harus diserahkan
<05414>
menurut perintah
<06680>
TUHAN
<03068>
dari pihak
<01121>
Israel
<03478>
kepada mereka pada hari
<03117>
mereka itu diurapi-Nya
<04886>
; itulah suatu ketetapan
<02708>
untuk selamanya
<05769>
bagi mereka turun-temurun
<01755>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 7:36

Maka demikianlah firman
<06680>
Tuhan
<03068>
pada hari
<03117>
yang disiraminya
<04886>
mereka itu dengan minyak, bahwa ia itu diberikan
<05414>
oleh bani
<01121>
Israel
<03478>
kepada mereka itu, dan inilah suatu syarat
<02708>
yang kekal
<05769>
turun-temurun
<01755>
.
AYT ITL
Itulah perintah
<06680>
TUHAN
<03068>
kepada umat
<01121>
Israel
<03478>
tentang apa yang harus diberikan
<05414>
kepada Harun dan anak-anaknya pada hari
<03117>
mereka diurapi
<04886>
sebagai imam. Itulah bagian
<02708>
mereka untuk selamanya
<05769>
, dari generasi ke generasi
<01755>
.’”

[<0834> <00> <0853> <0853>]
AVB ITL
Pada hari
<03117>
Musa mengurapi dan mentahbiskan
<04886>
mereka, TUHAN
<03068>
memerintahkan
<06680>
agar orang
<01121>
Israel
<03478>
memberikan
<05414>
bahagian itu kepada mereka dan itulah peruntukan tetap
<02708>
untuk mereka selama-lamanya
<05769>
, turun-temurun
<01755>
.

[<0834> <00> <0853> <0853>]
HEBREW
Mtrdl
<01755>
Mlwe
<05769>
tqx
<02708>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
tam
<0853>
Mta
<0853>
wxsm
<04886>
Mwyb
<03117>
Mhl
<0>
ttl
<05414>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsa (7:36)
<0834>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 7:36

itulah yang harus diserahkan menurut perintah TUHAN dari pihak Israel kepada mereka pada hari 1  mereka itu diurapi-Nya; itulah suatu ketetapan untuk selamanya bagi mereka turun-temurun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA