Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amos 9:4

Konteks

Sekalipun mereka berjalan di depan musuhnya sebagai orang tawanan, Aku akan memerintahkan pedang a  untuk membunuh mereka di sana. Aku akan mengarahkan mata-Ku kepada mereka untuk kecelakaan b  dan bukan untuk keberuntungan c  d  mereka."

KataFrek.
akan8986
akan8986
Aku8896
Aku8896
berjalan399
bukan569
dan28381
depan603
di12859
di12859
keberuntungan4
kecelakaan20
kepada8146
mata-Ku29
membunuh321
memerintahkan105
mengarahkan12
mereka12319
mereka12319
mereka12319
mereka12319
musuhnya43
orang9820
pedang392
sana713
sebagai1073
Sekalipun228
tawanan46
untuk4454
untuk4454
untuk4454
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
Mhybya0341282enemy(s) 280, foes 2
Maw05181070if, not ...
ta085311050not translated
wkly019801549go 217, walk 156 ...
Mtgrhw02026167slay 100, kill 24 ...
brxh02719412sword 401, knife 5 ...
hbwjl02896562good 361, better 72 ...
alw038085184not, no ...
ynye05869887eye 495, sight 216 ...
Mhyle059215778upon, in ...
ynpl064402128before 1137, face 390 ...
hwua06680493command 514, charge 39 ...
herl07451667evil 442, wickedness 59 ...
ybsb0762847captivity 35, captive 10 ...
ytmvw07760583put 155, make 123 ...
Msm08033833there, therein ...


TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.20 detik
dipersembahkan oleh YLSA