Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Obaja 1:10

TB ©

Karena kekerasan terhadap saudaramu Yakub, maka cela akan meliputi engkau, dan engkau akan dilenyapkan untuk selama-lamanya.

AYT

Oleh kekerasan terhadap saudaramu, Yakub, kamu akan dirundung malu, dan kamu akan diputus untuk selama-lamanya.

TL ©

Yaitu sebab penggagahan yang dilakukan akan saudaramu Yakub, maka malu akan menudung engkau, dan engkau akan ditumpas sampai selama-lamanya.

BIS ©

"Engkau telah berlaku kejam terhadap saudara-saudaramu keturunan Yakub. Sebab itu engkau akan dibinasakan, dan dicela orang sepanjang zaman.

MILT

Oleh sebab kekejaman terhadap saudaramu Yakub, rasa malu akan meliputimu, dan engkau akan dimusnahkan untuk selamanya.

Shellabear 2011

Karena kekerasan terhadap saudaramu Yakub, maka malu akan menyelubungi engkau. Engkau akan dilenyapkan untuk selama-lamanya.

AVB

Oleh sebab kekerasan terhadap saudaramu Yakub, maka kamu diliputi oleh cela, dan kamu akan dilenyapkan buat selama-lamanya.


TB ITL ©

Karena kekerasan
<02555>
terhadap saudaramu
<0251>
Yakub
<03290>
, maka cela
<0955>
akan meliputi
<03680>
engkau, dan engkau akan dilenyapkan
<03772>
untuk selama-lamanya
<05769>
.
TL ITL ©

Yaitu sebab penggagahan
<02555>
yang dilakukan akan saudaramu
<0251>
Yakub
<03290>
, maka malu akan menudung
<0955>
engkau, dan engkau akan ditumpas
<03772>
sampai selama-lamanya
<05769>
.
AYT ITL
Oleh kekerasan
<02555>
terhadap saudaramu
<0251>
, Yakub
<03290>
, kamu akan dirundung
<03680>
malu
<0955>
, dan kamu akan diputus
<03772>
untuk selama-lamanya
<05769>
.
AVB ITL
Oleh sebab kekerasan
<02555>
terhadap saudaramu
<0251>
Yakub
<03290>
, maka kamu diliputi
<03680>
oleh cela
<0955>
, dan kamu akan dilenyapkan
<03772>
buat selama-lamanya
<05769>
.
HEBREW
Mlwel
<05769>
trknw
<03772>
hswb
<0955>
Kokt
<03680>
bqey
<03290>
Kyxa
<0251>
omxm (1:10)
<02555>

TB ©

Karena kekerasan terhadap saudaramu Yakub, maka cela akan meliputi engkau, dan engkau akan dilenyapkan untuk selama-lamanya.

TB+TSK (1974) ©

Karena kekerasan terhadap saudaramu Yakub, maka cela akan meliputi engkau, dan engkau akan dilenyapkan untuk selama-lamanya.

Catatan Full Life

Ob 1:10 

Nas : Ob 1:10

Obaja menubuatkan bahwa orang Edom akan dibinasakan sama sekali karena kekerasan dan kekejaman mereka (bd. ayat Ob 1:16,18), sedangkan Yehuda akan dipulihkan dan kerajaan Allah akan menang (ayat Ob 1:17,19,21). Pada tahun 582 SM, empat tahun setelah Yerusalem dihancurkan, orang Edom nyaris punah oleh serbuan pasukan Babel dan dipaksa hidup di bagian selatan Yehuda. Pada tahun 70 M setelah Yerusalem dibinasakan Roma, mereka tidak disebut-sebut lagi.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=31&chapter=1&verse=10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)