TB © |
hai kamu yang membenci kebaikan dan yang mencintai kejahatan 1 ? Mereka merobek kulit dari tubuh bangsaku dan daging dari tulang-tulangnya; |
AYT | “Kamu yang membenci kebaikan dan mencintai kejahatan, yang mencabik kulit dari bangsaku, dan daging dari tulang-tulangnya, |
TL © |
Mereka itu benci akan mana yang baik dan suka akan jahat; mereka itu menguliti tubuhnya dan menceraikan daging dari pada tulang-tulangnya. |
BIS © |
tapi kamu malah membenci yang baik, dan senang akan yang jahat. Bangsaku kamu kuliti hidup-hidup, dan kamu cabik dagingnya dari tulang-tulangnya. |
MILT | Orang-orang yang membenci kebaikan dan orang-orang yang mencintai kejahatan, yang merobek kulit mereka dari padanya, dan daging mereka dari tulang-tulang mereka; |
Shellabear 2011 | Kamu membenci kebaikan dan mencintai kejahatan. Kamu mencabik kulit dari tubuh orang dan daging dari tulang-tulang mereka. |
AVB | Wahai kamu yang membenci kebaikan dan mencintai kejahatan, yang merompak kulit daripada tubuh orang dan daging daripada tulang-tulang mereka. |
TB ITL © |
hai kamu yang membenci <08130> kebaikan <02896> dan yang mencintai <0157> kejahatan <07451> ? Mereka merobek <01497> kulit <05785> dari <05921> tubuh bangsaku dan daging <07607> dari <05921> tulang-tulangnya ;<06106> |
TL ITL © |
Mereka itu benci <08130> akan mana yang baik <02896> dan suka <0157> akan jahat <07451> ; mereka itu menguliti <01497> tubuhnya <05785> dan menceraikan daging <07607> dari pada tulang-tulangnya .<06106> |
AYT ITL | “Kamu yang membenci <08130> kebaikan <02896> dan mencintai <0157> kejahatan <07451> , yang mencabik <01497> kulit <05785> dari <05921> bangsaku, dan daging <07607> dari <05921> tulang-tulangnya ,<06106> |
AVB ITL | Wahai kamu yang membenci <08130> kebaikan <02896> dan mencintai <0157> kejahatan <07451> , yang merompak <01497> kulit <05785> daripada <05921> tubuh orang dan daging <07607> daripada <05921> tulang-tulang mereka.<06106> |
TB © |
hai kamu yang membenci kebaikan dan yang mencintai kejahatan 1 ? Mereka merobek kulit dari tubuh bangsaku dan daging dari tulang-tulangnya; |
TB+TSK (1974) © |
hai kamu yang membenci 1 kebaikan dan yang mencintai 2 kejahatan? Mereka merobek 3 kulit dari tubuh bangsaku dan daging dari tulang-tulangnya; |
Catatan Full Life |
Mi 3:1-12 Nas : Mi 3:1-12 Bagian ini bernubuat menentang kekejaman golongan yang berkuasa (ayat Mi 3:1-4), penipuan para nabi palsu (ayat Mi 3:5-7), dan pemutarbalikan kebenaran oleh para pemimpin, imam, dan nabi Israel yang murtad (ayat Mi 3:9-12). Allah akan menghukum mereka sepadan dengan perbuatannya. Mi 3:2 Nas : Mi 3:2 Para pemimpin bangsa itu telah meninggalkan standar-standar saleh masa lalu dan menggantikannya dengan hukum mereka sendiri. Dengan sengaja mereka menyenangi kejahatan dan ketidakadilan dalam usaha untuk memperoleh keuntungan materiel. Allah memanggil kita untuk melakukan hal sebaliknya; mengasihi kebenaran dan membenci kejahatan (lih. Am 5:15; Rom 12:9; Ibr 1:9). |