Mikha 5:15 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mi 5:15 |
(5-14) Aku akan membalas dendam l dengan murka dan kehangatan amarah, kepada bangsa-bangsa yang tidak mau mendengarkan. |
| AYT (2018) | (5-14) “Aku akan membuat pembalasan dalam murka dan amarah-Ku terhadap bangsa-bangsa yang tidak mau mendengarkan.” |
| TL (1954) © SABDAweb Mi 5:15 |
(5-14) Dan lagi Aku akan membalas dengan geram dan kehangatan murka-Ku kepada segala bangsa kafir yang tiada mau mendengar. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mi 5:15 |
(5-14) Dalam kemarahan-Ku yang meluap Aku akan membalas kejahatan semua bangsa yang tidak taat kepada-Ku." |
| MILT (2008) | Aku akan melaksanakan pembalasan dalam murka dan kobaran amarah terhadap bangsa-bangsa lain karena mereka tidak mendengarkan." |
| Shellabear 2011 (2011) | (5-14) Aku akan melakukan pembalasan dalam murka dan amarah kepada bangsa-bangsa yang tidak mau taat." |
| AVB (2015) | Aku akan melakukan pembalasan dalam murka dan amarah kepada bangsa-bangsa yang tidak mahu taat.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mi 5:15 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mi 5:15 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mi 5:15 |
( 1 5-14) Aku akan membalas dendam dengan murka dan kehangatan amarah, kepada bangsa-bangsa yang tidak mau mendengarkan. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [