TB © |
Bukankah dari padamu muncul orang yang merancang kejahatan terhadap TUHAN, orang yang memberi nasihat dursila? |
AYT | Dari tengah-tengahmu, muncul orang yang merancang kejahatan terhadap TUHAN, seorang penasihat jahat. |
TL © |
Bahwa dari padamu sudah keluar seorang yang mereka jahat lawan Tuhan, seorang menteri Belial. |
BIS © |
Daripadamu, hai Niniwe, telah muncul seorang yang penuh dengan rancangan jahat. Ia membuat rencana untuk melawan TUHAN. |
MILT | Dari engkau telah muncul orang yang merencanakan yang jahat terhadap TUHAN YAHWEH 03068, yang memberi nasihat yang dursila. |
Shellabear 2011 | Darimu, hai Niniwe, telah muncul orang yang merancang kejahatan terhadap ALLAH, yang memberi nasihat dursila. |
AVB | Daripadamu, wahai Niniwe, telah muncul orang yang merancang kejahatan terhadap TUHAN, yang memberikan nasihat dursila. |
TB ITL © |
Bukankah dari <04480> padamu muncul <03318> orang yang merancang <02803> kejahatan <07451> terhadap <05921> TUHAN <03068> , orang yang memberi nasihat <03289> dursila ?<01100> |
TL ITL © |
Bahwa dari padamu <04480> sudah keluar <03318> seorang yang mereka jahat <07451> lawan <02803> Tuhan <03068> , seorang menteri <03289> Belial .<01100> |
AYT ITL | Dari <04480> tengah-tengahmu, muncul <03318> orang yang merancang <02803> kejahatan <07451> terhadap <05921> TUHAN <03068> , seorang penasihat <03289> jahat <01100> . [ ]<00> |
AVB ITL | Daripadamu <04480> , wahai Niniwe, telah muncul <03318> orang yang merancang <02803> kejahatan <07451> terhadap <05921> TUHAN <03068> , yang memberikan nasihat <03289> dursila <01100> . [ ]<00> |
HEBREW | o leylb <01100> Uey <03289> her <07451> hwhy <03068> le <05921> bsx <02803> auy <03318> Kmm (1:11) <04480> |
TB+TSK (1974) © |
Bukankah dari padamu muncul 1 orang yang merancang kejahatan terhadap TUHAN, orang yang memberi nasihat dursila 2 ? |