Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Nahum 1:5

TB ©

Gunung-gunung gemetar terhadap Dia, dan bukit-bukit mencair. Bumi menjadi sunyi sepi di hadapan-Nya, dunia serta seluruh penduduknya.

AYT

Gunung-gunung berguncang di hadapan Dia dan bukit-bukit meleleh. Bumi menjadi sunyi di hadirat-Nya, dunia dan semua yang tinggal di dalamnya.

TL ©

Bahwa segala gunung bergeraklah di hadapannya dan segala bukitpun goncanglah, dan gempalah bumi di hadapan hadirat-Nya, yaitu dunia dengan segala orang yang duduk dalamnya.

BIS ©

Gunung-gunung gemetar di hadapan-Nya; dan bukit pun menjadi cair semua. Jika TUHAN tampil, bumi bergetar, dunia dan semua penduduknya gemetar.

MILT

Gunung-gunung berguncang oleh karena Dia, dan bukit-bukit mencair, bumi menjadi runtuh di hadapan-Nya dan dunia serta segala yang berdiam di dalamnya.

Shellabear 2011

Gunung-gunung guncang karena Dia dan bukit-bukit luluh. Bumi gempa di hadapan-Nya, dunia dan seluruh penduduknya.

AVB

Gunung-gunung menggeletar di hadapan-Nya dan remuklah bukit-bukit. Bumi terlambung-lambung di hadapan-Nya, dunia dan seluruh penduduknya.


TB ITL ©

Gunung-gunung
<02022>
gemetar
<07493>
terhadap
<04480>
Dia, dan bukit-bukit
<01389>
mencair
<04127>
. Bumi
<0776>
menjadi sunyi sepi
<05375>
di hadapan-Nya
<06440>
, dunia
<08398>
serta seluruh
<03605>
penduduknya
<03427>
.
TL ITL ©

Bahwa segala gunung
<02022>
bergeraklah
<07493>
di hadapannya dan segala bukitpun
<01389>
goncanglah
<04127>
, dan gempalah
<05375>
bumi
<0776>
di hadapan hadirat-Nya
<06440>
, yaitu dunia
<08398>
dengan segala
<03605>
orang yang duduk
<03427>
dalamnya
<00>
.
AYT ITL
Gunung-gunung
<02022>
berguncang
<07493>
di hadapan Dia dan bukit-bukit
<01389>
meleleh
<04127>
. Bumi
<0776>
menjadi sunyi di
<06440>
hadirat-Nya, dunia
<08398>
dan semua
<03605>
yang tinggal
<03427>
di dalamnya
<00>
. [
<04480>

<05375>
]
AVB ITL
Gunung-gunung
<02022>
menggeletar
<07493>
di hadapan-Nya
<04480>
dan remuklah
<04127>
bukit-bukit
<01389>
. Bumi
<0776>
terlambung-lambung
<05375>
di hadapan-Nya
<06440>
, dunia
<08398>
dan seluruh
<03605>
penduduknya
<03427>
. [
<00>
]
HEBREW
hb
<0>
ybsy
<03427>
lkw
<03605>
lbtw
<08398>
wynpm
<06440>
Urah
<0776>
avtw
<05375>
wggmth
<04127>
twebghw
<01389>
wnmm
<04480>
wser
<07493>
Myrh (1:5)
<02022>

TB+TSK (1974) ©

Gunung-gunung gemetar terhadap Dia, dan bukit-bukit mencair. Bumi menjadi sunyi sepi di hadapan-Nya, dunia serta seluruh penduduknya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=34&chapter=1&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)