Nahum 1:8 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Nah 1:8 |
dan menyeberangkan mereka pada waktu banjir. b Ia menghabisi sama sekali orang-orang yang bangkit melawan Dia, dan musuh-Nya dihalau-Nya ke dalam gelap. |
AYT (2018) | Akan tetapi, dengan banjir yang melanda, Ia akan menghabisi mereka dan akan mengejar musuh-musuh-Nya ke dalam kegelapan. |
TL (1954) © SABDAweb Nah 1:8 |
Seperti dengan air bah yang meliputi ditiadakan-Nya segala sesuatu yang melawan Dia, dan kegelapanpun mengejar akan segala seteru-Nya. |
BIS (1985) © SABDAweb Nah 1:8 |
Seperti banjir besar yang melanda, dihancurkan-Nya musuh-musuh-Nya. Mereka yang berani melawan Dia dihantam-Nya dengan maut hingga binasa. |
MILT (2008) | tetapi dengan banjir yang melanda, Dia akan melenyapkan musuh-musuh-Nya yang bangkit melawan Dia, dan dihalaunya ke dalam kegelapan. |
Shellabear 2011 (2011) | Tetapi dengan banjir yang melanda Ia akan menghabisi Niniwe. Ia akan mengejar musuh-musuh-Nya ke dalam kegelapan. |
AVB (2015) | Tetapi dengan banjir yang melanda Dia akan sepenuhnya memusnahkan Niniwe. Dia akan mengejar para musuh-Nya ke dalam kegelapan. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Nah 1:8 |
|
TL ITL © SABDAweb Nah 1:8 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Nah 1:8 |
2 dan menyeberangkan 1 mereka pada waktu banjir. Ia menghabisi sama sekali orang-orang yang bangkit melawan Dia, dan musuh-Nya dihalau-Nya ke dalam gelap 3 . |
![]() [+] Bhs. Inggris |