Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Nahum 3:6

TB ©

Aku akan melemparkan barang keji ke atasmu, akan menghina engkau dan akan membuat engkau menjadi tontonan.

AYT

Aku akan membuang ke atasmu benda-benda kekejian, dan membuatmu tercemar, serta membuatmu menjadi tontonan.

TL ©

Dan Aku akan menyuruh melontari engkau dengan barang yang keji, dan Aku akan menjadikan dikau suatu perkara yang aib dan suatu tamasya.

BIS ©

Kuperlakukan engkau sebagai barang menjijikkan, Kulempari engkau dengan kotoran; Kujadikan engkau bahan tontonan.

MILT

Aku akan melemparkan kotoran ke atasmu, dan Aku akan memperlakukan engkau dengan hina, dan membuat engkau menjadi tontonan.

Shellabear 2011

Aku akan melemparkan barang yang menjijikkan kepadamu. Aku akan menghina engkau dan akan membuat engkau menjadi tontonan.

AVB

Aku akan melemparkan segala kotoran dan yang cabul kepadamu. Aku akan menghina engkau dan membuat kamu menjadi bahan tontonan.


TB ITL ©

Aku akan melemparkan
<07993>
barang keji
<08251>
ke atasmu
<05921>
, akan menghina
<05034>
engkau dan akan membuat
<07760>
engkau menjadi tontonan
<07210>
.
TL ITL ©

Dan Aku akan menyuruh melontari
<07993>
engkau dengan
<05921>
barang yang keji
<08251>
, dan Aku akan menjadikan
<07760>
dikau suatu perkara yang aib
<05034>
dan suatu tamasya
<07210>
.
AYT ITL
Aku akan membuang
<07993>
ke atasmu
<05921>
benda-benda kekejian
<08251>
, dan membuatmu tercemar
<05034>
, serta membuatmu
<07760>
menjadi tontonan
<07210>
.
AVB ITL
Aku akan melemparkan
<07993>
segala kotoran dan yang cabul
<08251>
kepadamu
<05921>
. Aku akan menghina
<05034>
engkau dan membuat
<07760>
kamu menjadi bahan tontonan
<07210>
.
HEBREW
yark
<07210>
Kytmvw
<07760>
Kytlbnw
<05034>
Myuqs
<08251>
Kyle
<05921>
ytklshw (3:6)
<07993>

TB+TSK (1974) ©

Aku akan melemparkan barang keji ke atasmu, akan menghina engkau dan akan membuat engkau menjadi tontonan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=34&chapter=3&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)