Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Habakuk 2:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hab 2:7

Bukankah akan bangkit dengan sekonyong-konyong mereka yang menggigit engkau, dan akan terjaga mereka yang mengejutkan engkau, sehingga engkau menjadi barang rampasan e  bagi mereka?

AYT (2018)

“Bukankah akan bangkit dengan segera, mereka yang menggigitmu, dan akan terjaga mereka yang mengejutkanmu, sehingga kamu menjadi barang rampasan bagi mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Hab 2:7

Bukankah sekonyong-konyong akan berbangkit segala orang piutangmu dan berjaga segala pengusikmu, lalu engkau dijarahi olehnya?

BIS (1985) ©

SABDAweb Hab 2:7

Tetapi tanpa kausadari, engkau yang telah menaklukkan orang lain, akan berhutang juga dan dipaksa untuk membayar bunga. Musuh-musuhmu akan datang dan membuat engkau ketakutan. Mereka akan merampok hartamu!

MILT (2008)

Bukankah secara tiba-tiba akan bangkit orang-orang yang menyerang engkau dan membuat engkau gemetar ketakutan, lalu engkau akan menjadi seperti barang rampasan bagi mereka?

Shellabear 2011 (2011)

Bukankah dalam sekejap mata akan bangkit orang-orang yang menggigit engkau dan akan terjaga orang-orang yang membuat engkau gemetar? Engkau akan menjadi jarahan bagi mereka!

AVB (2015)

Bukankah dalam sekejap mata akan bangkit para pemiutang yang menggigit engkau dan akan terjaga kalangan yang membuat engkau gementar? Engkau akan menjadi jarahan bagi mereka!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hab 2:7

Bukankah
<03808>
akan bangkit
<06965>
dengan sekonyong-konyong
<06621>
mereka yang menggigit
<05391>
engkau, dan akan terjaga
<06974>
mereka yang mengejutkan
<02111>
engkau, sehingga engkau menjadi
<01961>
barang rampasan
<04933>
bagi mereka?
TL ITL ©

SABDAweb Hab 2:7

Bukankah
<03808>
sekonyong-konyong
<06621>
akan berbangkit
<06965>
segala orang piutangmu
<05391>
dan berjaga
<06974>
segala pengusikmu
<02111>
, lalu
<01961>
engkau dijarahi
<04933>
olehnya?
AYT ITL
“Bukankah
<03808>
akan bangkit
<06965>
dengan segera
<06621>
, mereka yang menggigitmu
<05391>
, dan akan terjaga
<06974>
mereka yang mengejutkanmu
<02111>
, sehingga kamu menjadi
<01961>
barang rampasan
<04933>
bagi mereka.

[<00>]
AVB ITL
Bukankah
<03808>
dalam sekejap mata
<06621>
akan bangkit
<06965>
para pemiutang yang menggigit
<05391>
engkau dan akan terjaga
<06974>
kalangan yang membuat
<02111> <0>
engkau gementar
<0> <02111>
? Engkau akan menjadi
<01961>
jarahan
<04933>
bagi mereka!

[<00>]
HEBREW
wml
<0>
twosml
<04933>
tyyhw
<01961>
Kyezezm
<02111>
wuqyw
<06974>
Kyksn
<05391>
wmwqy
<06965>
etp
<06621>
awlh (2:7)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Hab 2:7

Bukankah akan bangkit dengan sekonyong-konyong mereka yang menggigit engkau, dan akan terjaga mereka yang mengejutkan engkau, sehingga engkau menjadi barang rampasan e  bagi mereka?

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hab 2:7

Bukankah akan bangkit 1  dengan sekonyong-konyong mereka yang menggigit 2  engkau, dan akan terjaga mereka yang mengejutkan engkau, sehingga engkau menjadi barang rampasan bagi mereka?

Catatan Full Life

Hab 2:2-20 1

Nas : Hab 2:2-20

Dalam pasal Hab 2:1-20 Allah menjawab pertanyaan Habakuk mengenai kekuasaan jahat di dunia dan kemungkinan kemusnahan orang benar. Tuhan menyatakan bahwa akan tiba saatnya semua orang jahat akan dibinasakan dan orang yang tidak ikut digoncang hanyalah orang yang benar, mereka yang berhubungan dengan Allah oleh iman mereka

(lihat cat. --> Hab 2:4).

[atau ref. Hab 2:4]


Hab 2:6-20 2

Nas : Hab 2:6-20

Ayat-ayat ini mengucapkan kutukan-kutukan hukuman atas mereka yang "tidak lurus hatinya" (ayat Hab 2:4). Orang semacam ini akan dihukum karena merampas milik orang (ayat Hab 2:6-8), ketidakadilan (ayat Hab 2:9-11), kekerasan dan tindak pidana (ayat Hab 2:12-14), kebejatan (ayat Hab 2:15-17), dan penyembahan berhala (ayat Hab 2:18-20).

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA