Habakuk 3:12 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Hab 3:12 |
Dalam kegeraman Engkau melangkah melintasi bumi, dalam murka Engkau menggasak p bangsa-bangsa. |
AYT (2018) | Dalam kegeraman, Engkau melintasi bumi, dalam amarah, Engkau menginjak-injak bangsa-bangsa. |
TL (1954) © SABDAweb Hab 3:12 |
Dengan murka Engkau sudah menjalani tanah itu dan dengan amarah Engkau sudah mengirik segala orang kafir. |
BIS (1985) © SABDAweb Hab 3:12 |
Dengan geram Engkau menjelajahi bumi; bangsa-bangsa Kauinjak-injak dengan panas hati. |
MILT (2008) | Dengan penuh amarah Engkau akan berjalan melintasi bumi, dengan keberangan Engkau akan menginjak-injak bangsa-bangsa. |
Shellabear 2011 (2011) | Dalam murka Engkau melintasi bumi, dalam amarah Engkau mengirik bangsa-bangsa. |
AVB (2015) | Dalam murka Engkau melintasi bumi, dalam amarah Engkau menghenyak bangsa-bangsa itu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Hab 3:12 |
|
TL ITL © SABDAweb Hab 3:12 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Hab 3:12 |
Dalam kegeraman Engkau melangkah melintasi bumi, dalam murka Engkau menggasak p bangsa-bangsa. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Hab 3:12 |
Dalam kegeraman Engkau melangkah 1 melintasi bumi, dalam murka Engkau menggasak 2 bangsa-bangsa. |
Catatan Full Life |
Hab 3:1-19 1 Nas : Hab 3:1-19 Pasal ini adalah tanggapan Habakuk kepada jawaban Allah dalam pasal Hab 2:1-20. Di tengah-tengah dosa dunia dan hukuman Allah, dia telah belajar untuk hidup dengan iman kepada Allah dan mengandalkan kebijaksanaan jalan-jalan Allah. Hab 3:3-16 2 Nas : Hab 3:3-16 Di dalam ayat-ayat ini Habakuk mengacu kepada waktu Allah membebaskan umat-Nya dari Mesir (lih. pasal Kel 14:1-28). Allah yang sama yang datang dengan keselamatan di masa lampau akan datang kembali dalam seluruh kemuliaan-Nya. Semua yang menantikan kedatangan itu akan hidup dan menyaksikan kemenangannya atas semua kerajaan dan bangsa. |
![]() [+] Bhs. Inggris |