TB © |
Celakalah si pemberontak |
AYT | “Celakalah ia yang memberontak dan tercemar, kota yang menindas!” |
TL © |
Wai bagi negeri yang hebat dan yang bercemar lalim! |
BIS © |
Terkutuklah Yerusalem, kota bejat yang suka memberontak terhadap TUHAN dan yang menindas penduduknya sendiri! |
MILT | Terkutuklah dia yang memberontak dan cemar, hai kota yang penuh penindasan! |
Shellabear 2011 | Celakalah kota yang durhaka dan cemar, kota yang penuh penindasan! |
AVB | Malangnya kota yang derhaka dan cemar, kota yang penuh penindasan! |
TB ITL © |
Celakalah <01945> si pemberontak <04754> dan si cemar <01351> , hai kota <05892> yang penuh penindasan !<03238> |
TL ITL © |
Wai <01945> bagi negeri <05892> yang hebat dan yang bercemar lalim!<04754> |
AYT ITL | “Celakalah <01945> ia yang memberontak <04754> dan tercemar <01351> , kota <05892> yang menindas !”<03238> |
AVB ITL | Malangnya <01945> kota yang derhaka <04754> dan cemar <01351> , kota <05892> yang penuh penindasan !<03238> |
HEBREW | hnwyh <03238> ryeh <05892> hlagnw <01351> harm <04754> ywh (3:1) <01945> |
TB © |
Celakalah si pemberontak |
TB+TSK (1974) © |
Celakalah si pemberontak 1 dan si cemar, hai kota yang penuh penindasan 2 ! |
Catatan Full Life |
Zef 3:1-7 Nas : Zef 3:1-7 Setelah menghukum bangsa-bangsa lainnya, Zefanya kembali lagi kepada dosa-dosa Yerusalem dan umat Allah. Mereka kini menjadi umat yang menentang Allah dan hukum-Nya. Kebobrokan moral telah memasuki setiap lapisan masyarakat, dan orang di mana-mana menolak untuk mendengarkan nabi-nabi Allah yang sejati. |