Zakharia 7:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Za 7:13 |
"Seperti mereka tidak mendengarkan u pada waktu dipanggil, demikianlah Aku tidak mendengarkan v pada waktu mereka memanggil, firman TUHAN semesta alam. w |
| AYT (2018) | ‘Lalu terjadilah, sama seperti saat Aku berseru, tetapi mereka tidak mendengarkan, maka saat mereka berseru Aku tidak akan mendengarkan,’ TUHAN semesta alam berfirman. |
| TL (1954) © SABDAweb Za 7:13 |
Maka telah jadi juga seperti mereka itu tiada mau dengar pada masa dipanggil akan dia, begitu Akupun tiada mau dengar pada masa mereka itu berseru-seru, demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam! |
| BIS (1985) © SABDAweb Za 7:13 |
Aku tidak menjawab doa mereka, karena mereka pun tidak mendengarkan ketika Aku berbicara. |
| MILT (2008) | "Dan terjadilah, sebagaimana yang telah Dia sebutkan, tetapi tidak mereka dengarkan, maka sekalipun mereka berseru, namun Aku tidak akan mendengarkan," TUHAN YAHWEH 03068 semesta alam Tsebaot 06635 berfirman. |
| Shellabear 2011 (2011) | "Jadi, sebagaimana Aku berseru dan mereka tidak mau mendengar, demikianlah mereka akan berseru dan Aku tidak mau mendengar," demikianlah firman ALLAH, Tuhan semesta alam. |
| AVB (2015) | “Jadi, sebagaimana Aku berseru dan mereka tidak mahu mendengar, demikianlah mereka akan berseru dan Aku tidak mahu mendengar,” demikianlah firman TUHAN alam semesta. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Za 7:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb Za 7:13 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Za 7:13 |
"Seperti mereka tidak mendengarkan pada waktu dipanggil 1 2 , demikianlah Aku tidak mendengarkan pada waktu mereka memanggil, firman TUHAN semesta alam. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

