Zakharia 1:13 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Za 1:13  | 
		    		                	                                                                                        	Lalu kepada malaikat, yang berbicara dengan aku c itu, TUHAN menjawab d dengan kata-kata e yang ramah dan yang menghiburkan.  | 
| AYT (2018) | “Kemudian, TUHAN berfirman kepada malaikat yang berbicara kepadaku itu dengan kata-kata yang baik, kata-kata yang menghibur.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Za 1:13  | 
				    				    						Maka disahut oleh Tuhan kepada malaekat yang berkata dengan aku itu perkataan yang baik dan yang menghiburkan hati.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Za 1:13  | 
				    				    						TUHAN menjawab malaikat itu dengan kata-kata yang menghibur,  | 
| MILT (2008) | Dan TUHAN YAHWEH 03068 menjawab kepada malaikat yang berbicara denganku itu kata-kata yang baik, kata-kata penghiburan.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Maka ALLAH menjawab malaikat yang berbicara dengan aku itu dengan kata-kata yang baik serta menghiburkan.  | 
| AVB (2015) | Maka TUHAN menjawab malaikat yang berbicara dengan aku itu dengan kata-kata yang baik serta menghiburkan.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Za 1:13  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Za 1:13  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Za 1:13  | 
			    			    				    Lalu kepada malaikat, yang berbicara dengan aku itu, TUHAN menjawab dengan kata-kata yang ramah 1 dan yang menghiburkan.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
