Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Zakharia 9:10

TB ©

Ia akan melenyapkan kereta-kereta dari Efraim dan kuda-kuda dari Yerusalem; busur perang akan dilenyapkan, dan ia akan memberitakan damai kepada bangsa-bangsa. Wilayah kekuasaannya akan terbentang dari laut sampai ke laut dan dari sungai Efrat sampai ke ujung-ujung bumi.

AYT

Dia akan melenyapkan kereta-kereta dari Efraim, dan kuda-kuda dari Yerusalem. Busur peperangan akan dipatahkan. Dia akan memberitakan damai sejahtera kepada bangsa-bangsa. Wilayah kekuasaannya akan membentang dari laut sampai ke laut, dari sungai sampai ke ujung bumi.

TL ©

Karena Aku akan membinasakan segala rata peperangan dari Efrayim dan segala kudapun dari Yeruzalem, dan busur peperangan akan dipatahkan, maka Iapun akan menyuruh segala bangsa berdamai, dan kerajaannya akan dari laut sampai kepada laut dan dari sungai sampai kepada ujung bumi.

BIS ©

TUHAN berkata, "Kereta-kereta perang dari Efraim akan Kubuang, semua kuda di Yerusalem akan Kulenyapkan dan segala panah akan Kuhancurkan. Rajamu akan mengumumkan perdamaian antara bangsa-bangsa. Dari laut ke laut ia akan berkuasa, dari Sungai Efrat sampai ke ujung dunia."

MILT

Aku akan memusnahkan kereta perang dari Efraim dan kuda perang dari Yerusalem, bahkan busur perang akan dimusnahkan." --Adapun Dia akan memberitakan damai sejahtera kepada bangsa-bangsa, dan pemerintahan-Nya dari laut ke laut dan dari sungai sampai ke ujung-ujung bumi.--

Shellabear 2011

"Aku akan melenyapkan kereta-kereta dari Efraim dan kuda-kuda dari Yerusalem. Busur peperangan akan dilenyapkan. Ia akan mewartakan damai kepada bangsa-bangsa. Wilayah kekuasaannya akan membentang dari laut sampai ke laut, dan dari Sungai Efrat sampai ke ujung bumi."

AVB

“Aku akan melenyapkan rata dari Efraim dan kuda perang dari Yerusalem. Busur peperangan akan dilenyapkan. Dia akan mewartakan damai kepada bangsa-bangsa. Wilayah kekuasaannya akan membentang dari laut sampai ke laut, dan dari Sungai Efrat sampai ke hujung bumi.”


TB ITL ©

Ia akan melenyapkan
<03772>
kereta-kereta
<07393>
dari Efraim
<0669>
dan kuda-kuda
<05483>
dari Yerusalem
<03389>
; busur
<07198>
perang
<04421>
akan dilenyapkan
<03772>
, dan ia akan memberitakan
<01696>
damai
<07965>
kepada bangsa-bangsa
<01471>
. Wilayah kekuasaannya
<04915>
akan terbentang dari laut
<03220>
sampai
<05704>
ke laut
<03220>
dan dari sungai Efrat
<05104>
sampai
<05704>
ke ujung-ujung
<0657>
bumi
<0776>
.
TL ITL ©

Karena Aku akan membinasakan
<03772>
segala rata peperangan
<07393>
dari Efrayim
<0669>
dan segala kudapun
<05483>
dari Yeruzalem
<03389>
, dan busur
<07198>
peperangan
<04421>
akan dipatahkan
<03772>
, maka Iapun akan menyuruh
<01696>
segala bangsa
<01471>
berdamai
<07965>
, dan kerajaannya
<04915>
akan dari laut
<03220>
sampai
<05704>
kepada laut
<03220>
dan dari sungai
<05104>
sampai
<05704>
kepada ujung
<0657>
bumi
<0776>
.
AYT ITL
Dia akan melenyapkan
<03772>
kereta-kereta
<07393>
dari Efraim
<0669>
, dan kuda-kuda
<05483>
dari Yerusalem
<03389>
. Busur
<07198>
peperangan
<04421>
akan dipatahkan. Dia akan memberitakan damai sejahtera
<07965>
kepada bangsa-bangsa
<01471>
. Wilayah kekuasaannya
<04915>
akan membentang dari laut
<03220>
sampai
<05704>
ke laut
<03220>
, dari sungai
<05104>
sampai
<05704>
ke ujung
<0657>
bumi
<0776>
. [
<03772>

<01696>
]
AVB ITL
“Aku akan melenyapkan
<03772>
rata
<07393>
dari Efraim
<0669>
dan kuda
<05483>
perang dari Yerusalem
<03389>
. Busur
<07198>
peperangan
<04421>
akan dilenyapkan
<03772>
. Dia akan mewartakan
<01696>
damai
<07965>
kepada bangsa-bangsa
<01471>
. Wilayah kekuasaannya
<04915>
akan membentang dari laut
<03220>
sampai
<05704>
ke laut
<03220>
, dan dari Sungai Efrat
<05104>
sampai
<05704>
ke hujung
<0657>
bumi
<0776>
.”
HEBREW
Ura
<0776>
yopa
<0657>
de
<05704>
rhnmw
<05104>
My
<03220>
de
<05704>
Mym
<03220>
wlsmw
<04915>
Mywgl
<01471>
Mwls
<07965>
rbdw
<01696>
hmxlm
<04421>
tsq
<07198>
htrknw
<03772>
Mlswrym
<03389>
owow
<05483>
Myrpam
<0669>
bkr
<07393>
ytrkhw (9:10)
<03772>

TB ©

Ia akan melenyapkan kereta-kereta dari Efraim dan kuda-kuda dari Yerusalem; busur perang akan dilenyapkan, dan ia akan memberitakan damai kepada bangsa-bangsa. Wilayah kekuasaannya akan terbentang dari laut sampai ke laut dan dari sungai Efrat sampai ke ujung-ujung bumi.

TB+TSK (1974) ©

Ia akan melenyapkan kereta-kereta dari Efraim dan kuda-kuda dari Yerusalem; busur perang akan dilenyapkan, dan ia akan memberitakan damai kepada bangsa-bangsa. Wilayah kekuasaannya akan terbentang dari laut sampai ke laut dan dari sungai Efrat sampai ke ujung-ujung bumi.

Catatan Full Life

Za 9:10 

Nas : Za 9:10

Tanpa mengacu kepada kurun waktu di antara kebangkitan Kristus dan kedatangan-Nya kembali, Zakharia langsung melompat ke kedatangan-Nya kembali pada akhir zaman. Setelah kemenangan Kristus atas antikristus dan pasukan-pasukannya, tidak akan diperlukan lagi kereta perang, kuda perang atau senjata apa pun; pemerintahan-Nya akan meluas ke seluruh bumi.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=38&chapter=9&verse=10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)