Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Zakharia 9:14

TB ©

TUHAN akan menampakkan diri kepada mereka, dan anak panah-Nya akan melayang keluar seperti kilat. Dan Tuhan ALLAH akan meniup sangkakala dan akan berjalan maju dalam angin badai dari selatan.

AYT

TUHAN akan menampakkan diri kepada mereka, dan anak-anak panah-Nya akan memelesat seperti kilat. Tuhan ALLAH akan meniup sangkakala, dan akan berjalan maju dalam angin badai dari selatan.

TL ©

Maka Tuhan akan kelihatan atas mereka itu, dan segala anak panahnya akan keluar seperti kilat, dan Tuhan Huapun akan meniup nafiri dan tampil ke hadapan dengan angin ribut dari selatan.

BIS ©

TUHAN akan menampakkan diri kepada umat-Nya, seperti kilat anak-anak panah-Nya ditembakkan-Nya. TUHAN Yang Mahatinggi akan meniup trompet tanda menyerang lalu berjalan maju dalam badai dari selatan.

MILT

Maka TUHAN YAHWEH 03068 akan tampak di hadapan mereka dan anak panah-Nya akan melesat seperti kilat; dan Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069 akan meniup sangkakala dan akan berjalan dalam badai selatan.

Shellabear 2011

ALLAH akan menampakkan diri kepada mereka dan anak-anak panah-Nya akan melesat seperti kilat. ALLAH Taala akan meniup sangkakala dan akan bergerak maju dalam badai dari sebelah selatan.

AVB

TUHAN akan menampakkan diri kepada mereka dan anak-anak panah-Nya akan membedil seperti kilat. Tuhan ALLAH akan meniup sangkakala dan akan bergerak maju dalam badai dari sebelah selatan.


TB ITL ©

TUHAN
<03068>
akan menampakkan diri
<07200>
kepada
<05921>
mereka, dan anak panah-Nya
<02671>
akan melayang keluar
<03318>
seperti kilat
<01300>
. Dan Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
akan meniup
<08628>
sangkakala
<07782>
dan akan berjalan maju
<01980>
dalam angin badai
<05591>
dari selatan
<08486>
.
TL ITL ©

Maka Tuhan
<03068>
akan kelihatan
<07200>
atas mereka itu, dan segala anak panahnya
<02671>
akan keluar
<03318>
seperti kilat
<01300>
, dan Tuhan
<0136>
Huapun
<03069>
akan meniup
<08628>
nafiri
<07782>
dan tampil ke hadapan
<01980>
dengan angin ribut
<05591>
dari selatan
<08486>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
akan menampakkan
<07200>
diri kepada mereka, dan anak-anak panah-Nya
<02671>
akan memelesat seperti kilat
<01300>
. Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
akan meniup
<08628>
sangkakala
<07782>
, dan akan berjalan
<01980>
maju dalam angin badai
<05591>
dari selatan
<08486>
. [
<05921>

<03318>
]
AVB ITL
TUHAN
<03068>
akan menampakkan
<07200>
diri kepada mereka dan anak-anak panah-Nya
<02671>
akan membedil
<03318>
seperti kilat
<01300>
. Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
akan meniup
<08628>
sangkakala
<07782>
dan akan bergerak maju
<01980>
dalam badai
<05591>
dari sebelah selatan
<08486>
. [
<05921>
]
HEBREW
Nmyt
<08486>
twreob
<05591>
Klhw
<01980>
eqty
<08628>
rpwsb
<07782>
hwhy
<03069>
yndaw
<0136>
wux
<02671>
qrbk
<01300>
auyw
<03318>
hary
<07200>
Mhyle
<05921>
hwhyw (9:14)
<03068>

TB+TSK (1974) ©

TUHAN akan menampakkan diri kepada mereka, dan anak panah-Nya akan melayang keluar seperti kilat. Dan Tuhan ALLAH akan meniup sangkakala dan akan berjalan maju dalam angin badai dari selatan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=38&chapter=9&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)