Maleakhi 2:5 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mal 2:5 |
Perjanjian-Ku d dengan dia pada satu pihak ialah kehidupan dan sejahtera e dan itu Kuberikan kepadanya--pada pihak lain ketakutan f --dan ia takut kepada-Ku dan gentar terhadap nama-Ku. |
AYT (2018) | “Perjanjian-Ku dengannya adalah kehidupan dan kedamaian, dan Aku memberikannya kepadanya sebagai suatu kengerian sehingga ia takut terhadap-Ku dan gentar di hadapan nama-Ku. |
TL (1954) © SABDAweb Mal 2:5 |
Adapun perjanjian-Ku dengan dia itulah hidup dan selamat, dan lagi Kukaruniakan dia kepadanya, supaya takutlah ia akan Daku, maka takutlah ia akan hadirat-Ku dan gentarlah ia akan nama-Ku! |
BIS (1985) © SABDAweb Mal 2:5 |
Dalam perjanjian itu Aku menjanjikan kepada mereka hidup yang aman dan sejahtera, dan mereka Kusuruh menghormati Aku. Pada masa itu mereka memang menghormati Aku dan takut kepada-Ku. |
TSI (2014) | “Dalam perjanjian-Ku itu, Aku menjamin untuk memberi hidup yang sejahtera kepada para imam. Dan hal itu terwujud kepada nenek moyang kalian karena mereka menghormati Aku. |
MILT (2008) | "Perjanjian-Ku dengannya telah menjadi kehidupan dan damai sejahtera, dan Aku telah memberikannya sebagai kengerian kepadanya, sehingga dia takut kepada-Ku dan dia menjadi gentar di hadapan Nama-Ku. |
Shellabear 2011 (2011) | "Perjanjian-Ku dengan dia adalah perjanjian kehidupan dan kedamaian. Semua itu Kukaruniakan kepadanya supaya ia bertakwa, lalu ia pun bertakwa kepada-Ku dan gentar terhadap nama-Ku. |
AVB (2015) | “Perjanjian-Ku dengan dia ialah perjanjian kehidupan dan kedamaian. Semua itu Kukurniakan kepadanya supaya dia takut, lalu dia pun takut kepada-Ku dan gentar terhadap Aku dan memuliakan nama-Ku. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mal 2:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Mal 2:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mal 2:5 |
Perjanjian-Ku d dengan dia pada satu pihak ialah kehidupan dan sejahtera e dan itu Kuberikan kepadanya--pada pihak lain ketakutan f --dan ia takut kepada-Ku dan gentar terhadap nama-Ku. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mal 2:5 |
Perjanjian-Ku 1 dengan dia pada satu pihak ialah kehidupan dan sejahtera dan itu Kuberikan 2 kepadanya--pada pihak lain ketakutan--dan ia takut kepada-Ku dan gentar terhadap nama-Ku. |
Catatan Full Life |
Mal 2:4-6 1 Nas : Mal 2:4-6 Para imam harus dipilih dari suku Lewi. Di sini Allah memakai Lewi dan keturunannya yang setia sebagai teladan hidup seorang hamba Allah. Para hamba Tuhan dewasa ini harus mempunyai sifat-sifat sama yang tercantum dalam ayat-ayat ini. Mereka harus menunjukkan kasih dan hormat kepada Allah, hidup dengan jujur dan benar, memberitakan kebenaran, dan melalui teladan dan perkataan mereka memalingkan banyak orang dari dosa (lihat art. SYARAT-SYARAT MORAL PENILIK JEMAAT). |
![]() [+] Bhs. Inggris |