TB © |
Bicaramu kurang ajar |
AYT | “‘Perkataanmu kurang ajar terhadap Aku,’ TUHAN berfirman. Namun, kamu bertanya, ‘Apa yang sudah kami katakan terhadap Engkau?’ |
TL © |
Segala perkataanmu sudah terlalu keras kepada-Ku, demikianlah firman Tuhan; meskipun katamu begini: Apakah kata kami yang tiada Kausuka itu? |
BIS © |
TUHAN berkata, "Kata-katamu sungguh menghina Aku." "Tetapi kamu bertanya, 'Apa yang kami katakan tentang Engkau?' |
TSI | “Aku, TUHAN Panglima Semesta berkata kepada bangsa Israel: Kalian telah berkata buruk tentang Aku. Tetapi kalian membantah, ‘Tidak mungkin! Kami tidak pernah berkata buruk tentang Engkau!’ |
MILT | "Perkataanmu kurang ajar melawan Aku," TUHAN YAHWEH 03068 berfirman. "Tetapi kamu berkata: Apakah yang kami katakan terhadap Engkau? |
Shellabear 2011 | "Kata-katamu kurang ajar terhadap Aku," firman ALLAH. "Tetapi kamu bertanya, Bagaimanakah kata-kata kami terhadap Engkau?" |
AVB | “Keras dan angkuh kata-katamu terhadap Aku,” firman TUHAN. “Tetapi kamu bertanya, ‘Bagaimanakah kata-kata kami keras dan angkuh terhadap Engkau?’ ” |
TB ITL © |
Bicaramu <01697> kurang ajar <02388> tentang <05921> Aku, firman <0559> TUHAN <03068> . Tetapi kamu berkata <0559> : "Apakah <04100> kami bicarakan <01696> di antara kami tentang Engkau?"<05921> |
TL ITL © |
Segala perkataanmu <01697> sudah terlalu keras <02388> kepada-Ku <05921> , demikianlah firman <0559> Tuhan <03068> ; meskipun katamu <0559> begini: Apakah <04100> kata <01696> kami yang tiada Kausuka itu?<05921> |
AYT ITL | “‘Perkataanmu <01697> kurang ajar terhadap Aku,’ TUHAN <03068> berfirman <0559> . Namun, kamu bertanya <0559> , ‘Apa <04100> yang sudah kami katakan <01696> terhadap Engkau?’ [ <02388> <05921> <05921> |
AVB ITL | “Keras dan angkuh <02388> kata-katamu <01697> terhadap <05921> Aku,” firman <0559> TUHAN <03068> . “Tetapi kamu bertanya <0559> , ‘Bagaimanakah <04100> kata-kata <01696> kami keras dan angkuh terhadap Engkau?’”<05921> |
TB+TSK (1974) © |
Bicaramu kurang ajar tentang Aku, firman 1 TUHAN. Tetapi kamu berkata: "Apakah kami bicarakan 2 di antara kami tentang Engkau?" |