TB © |
Jikalau hanya satu saja ditiup, maka para pemimpin, |
AYT | Namun, jika satu trompet saja yang ditiup, hanya para pemimpin suku yang berkumpul di hadapanmu. |
TL © |
Maka apabila ditiup orang hanya sebuah jua, hendaklah segala penghulu dan segala kepala atas beribu-ribu orang Israel berhimpun kepadamu. |
BIS © |
Tetapi kalau satu saja yang ditiup, berarti hanya para pemuka yang harus berkumpul di sekelilingmu. |
TSI | Tetapi kalau hanya satu terompet yang ditiup, hanya para pemimpin suku Israel yang harus datang berkumpul kepadamu. |
MILT | Tetapi jika mereka meniup yang satu saja, maka haruslah para pemimpin, yaitu para kepala pasukan seribu Israel, berkumpul di hadapanmu. |
Shellabear 2011 | Tetapi jika hanya satu yang ditiup maka para pemimpin, yaitu para kepala kaum bani Israil sajalah yang harus berkumpul menghadap engkau. |
AVB | Tetapi jika hanya satu yang ditiup maka para pemimpin, iaitu ketua kaum orang Israel sajalah yang harus berkumpul menghadap kamu. |
TB ITL © |
Jikalau <0518> hanya satu <0259> saja ditiup <08628> , maka para pemimpin <05387> , para kepala <07218> pasukan <0505> Israel <03478> harus berkumpul <03259> kepadamu .<0413> |
TL ITL © |
Maka apabila <0518> ditiup <08628> orang hanya sebuah <0259> jua, hendaklah segala penghulu <05387> dan segala kepala <07218> atas beribu-ribu <0505> orang Israel <03478> berhimpun <03259> kepadamu .<0413> |
AYT ITL | Namun, jika <0518> satu <0259> trompet saja yang ditiup <08628> , hanya para pemimpin <05387> suku <0505> yang berkumpul <03259> di hadapanmu <0413> . [ <07218> <03478> |
AVB ITL | Tetapi jika <0518> hanya satu <0259> yang ditiup <08628> maka para pemimpin <05387> , iaitu ketua kaum <07218> orang Israel <03478> sajalah yang harus berkumpul <03259> menghadap <0413> kamu. [ ]<0505> |
TB+TSK (1974) © |
1 Jikalau hanya satu saja ditiup, maka para pemimpin, para kepala pasukan Israel harus berkumpul kepadamu. |