TB © |
Jika engkau ikut bersama-sama dengan kami, maka kebaikan yang akan dilakukan TUHAN kepada kami |
AYT | Jika kamu pergi bersama kami, semua kebaikan yang dilakukan TUHAN kepada kami akan kami lakukan juga kepadamu.” |
TL © |
Maka jikalau engkau berjalan serta dengan kami dan datanglah kelak kebajikan, olehnya juga Tuhan hendak berbuat baik akan kami maka kamipun akan berbuat baik akan dikau. |
BIS © |
Jika engkau ikut, maka segala yang baik yang TUHAN lakukan bagi kami, akan kami lakukan juga bagimu." |
MILT | Dan terjadilah, jika engkau pergi dengan kami, maka akan terjadi bahwa apa pun kebaikan yang TUHAN YAHWEH 03068 lakukan kepada kami, kami pun akan melakukannya kepadamu." |
Shellabear 2011 | Jika engkau pergi bersama kami, maka segala kebaikan yang ALLAH lakukan terhadap kami akan kami lakukan juga terhadap engkau." |
AVB | Jika kamu pergi bersama-sama kami, maka segala kebaikan yang dilakukan TUHAN terhadap kami akan kami lakukan juga terhadap kamu.” |
TB ITL © |
Jika <03588> engkau ikut <01980> bersama-sama dengan <05973> kami, maka kebaikan <02896> yang <0834> akan dilakukan <03190> TUHAN <03068> kepada <05973> kami akan kami lakukan <03190> juga kepadamu." [ <01961> <01961> <01931> |
TL ITL © |
Maka <01961> jikalau <03588> engkau berjalan <01980> serta <05973> dengan kami dan datanglah <01961> kelak kebajikan <02896> , olehnya <03190> juga Tuhan <03068> hendak berbuat baik akan kami maka kamipun <05973> akan berbuat <03190> baik akan dikau .<00> |
AYT ITL | Jika <03588> kamu pergi <01980> bersama <05973> kami, semua kebaikan <02896> yang <0834> dilakukan TUHAN <03068> kepada <05973> kami akan kami lakukan juga kepadamu <00> .” [ <01961> <01961> <01931> <03190> <03190> |
AVB ITL | Jika <03588> kamu pergi <01980> bersama-sama <05973> kami, maka segala kebaikan <02896> yang <0834> dilakukan <03190> TUHAN <03068> terhadap <05973> kami akan kami lakukan <03190> juga terhadap kamu.” [ <01961> <01961> <01931> <00> |
HEBREW | Kl <0> wnbjhw <03190> wnme <05973> hwhy <03068> byjyy <03190> rsa <0834> awhh <01931> bwjh <02896> hyhw <01961> wnme <05973> Klt <01980> yk <03588> hyhw (10:32) <01961> |
TB+TSK (1974) © |
1 Jika engkau ikut bersama-sama dengan kami, maka kebaikan yang akan dilakukan TUHAN kepada kami akan kami lakukan juga kepadamu." |