TB © |
Lalu kata Harun kepada Musa: "Ah tuanku, janganlah kiranya timpakan kepada kami dosa ini, yang kami perbuat |
AYT | Lalu, Harun berkata kepada Musa, “Tuanku, kumohon kepadamu, jangan timpakan dosa ini ke atas kami, kami telah bertindak bodoh dan telah berbuat salah. |
TL © |
Maka sembah Harun kepada Musa: Ya tuan, jangan apalah dosa ini ditanggungkan kepada hamba, maka hamba telah berbuat perkara yang bodoh dengan berdosa demikian. |
BIS © |
berkatalah ia kepada Musa, "Tolonglah, Tuanku, jangan biarkan kami disiksa karena dosa yang kami buat dalam kebodohan kami. |
MILT | Lalu Harun berkata kepada Musa, "Ya tuanku, aku mohon kepadamu, janganlah sekarang engkau menimpakan dosa atas kami, yang telah kami lakukan dengan bodoh, dan yang olehnya kami berdosa. |
Shellabear 2011 | Kata Harun kepada Musa, "Ah Tuanku, kumohon jangan tanggungkan kepada kami dosa kami, yang kami lakukan dengan bodohnya. |
AVB | Kata Harun kepada Musa, “Wahai tuanku, kumohon janganlah hukum kami atas dosa kesalahan kami, yang kami lakukan dengan bodoh itu. |
TB ITL © |
Lalu kata <0559> Harun <0175> kepada <0413> Musa <04872> : "Ah <0994> tuanku <0113> , janganlah <0408> kiranya <04994> timpakan <07896> kepada <05921> kami dosa <02403> ini, yang <0834> kami perbuat <02398> dalam kebodohan <02973> kami. [ ]<0834> |
TL ITL © |
Maka sembah <0559> Harun <0175> kepada <0413> Musa <04872> : Ya <0994> tuan <0113> , jangan <0408> apalah dosa <02403> ini ditanggungkan <07896> kepada <05921> hamba, maka <0834> hamba telah berbuat perkara yang bodoh <02973> dengan <0834> berdosa demikian.<02398> |
AYT ITL | Lalu, Harun <0175> berkata <0559> kepada <0413> Musa <04872> , “Tuanku <0113> , kumohon <04994> kepadamu, jangan <0408> timpakan <07896> dosa <02403> ini ke atas <05921> kami, kami telah bertindak bodoh <02973> dan telah berbuat salah <02398> . [ <0994> <0834> <0834> |
AVB ITL | Kata <0559> Harun <0175> kepada <0413> Musa <04872> , “Wahai <0994> tuanku <0113> , kumohon <04994> janganlah <0408> hukum <07896> kami atas <05921> dosa <02403> kesalahan <02398> kami, yang <0834> kami lakukan <02973> <0> dengan bodoh <0> <02973> itu. [ ]<0834> |
HEBREW | wnajx <02398> rsaw <0834> wnlawn <02973> rsa <0834> tajx <02403> wnyle <05921> tst <07896> an <04994> la <0408> ynda <0113> yb <0994> hsm <04872> la <0413> Nrha <0175> rmayw (12:11) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu kata Harun kepada Musa: "Ah tuanku, janganlah kiranya timpakan 1 2 kepada kami dosa 2 ini, yang kami perbuat dalam kebodohan kami. |