Bilangan 13:33
KonteksTB (1974) © SABDAweb Bil 13:33 |
Juga kami lihat di sana orang-orang raksasa, d orang Enak e yang berasal dari orang-orang raksasa, dan kami lihat diri kami seperti belalang, f dan demikian juga mereka terhadap kami." |
AYT (2018) | Kami juga melihat orang-orang Nefilim di sana yaitu keturunan Enak! Kami melihat diri kami sendiri seperti belalang, demikian pula mereka melihat kami.” |
TL (1954) © SABDAweb Bil 13:33 |
dan lagi kami melihat di sana orang pahlawan, bani Enak turun-temurun orang pahlawan, maka pada pemandangan kami adalah kami seperti belalang juga, dan kepada pemandangan mereka itu kamipun demikian. |
BIS (1985) © SABDAweb Bil 13:33 |
Bahkan kami melihat orang-orang yang seperti raksasa, yaitu keturunan orang Enak. Dibandingkan dengan mereka, kami merasa seperti belalang, dan pasti begitulah anggapan mereka terhadap kami." |
TSI (2014) | Bahkan ada juga raksasa keturunan Anakim! Kami merasa seperti belalang dibandingkan dengan mereka. Dan mereka juga melihat kami begitu kecil seperti belalang.” |
MILT (2008) | Dan di sana kami telah melihat raksasa-raksasa, keturunan Enak, yang berasal dari para raksasa. Maka di mata kami, kami menjadi seperti belalang, dan demikian pulalah kami di mata mereka." |
Shellabear 2011 (2011) | Kami melihat pula di sana orang Nefilim, yaitu keturunan Enak yang berasal dari orang Nefilim. Diri kami seperti belalang saja di mata kami, begitu pula di mata mereka." |
AVB (2015) | Kami melihat pula di sana orang Nefilim, iaitu keturunan Enak yang berasal daripada orang Nefilim. Di mata kami sendiri diri kami seperti belalang sahaja dan begitu jugalah di mata mereka.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Bil 13:33 |
|
TL ITL © SABDAweb Bil 13:33 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 13:33 |
Juga kami lihat 1 2 di sana orang-orang raksasa 1 , orang Enak yang berasal dari orang-orang raksasa 1 , dan kami 2 lihat diri kami seperti belalang, dan demikian juga mereka terhadap kami." |
[+] Bhs. Inggris |