TB © |
Lalu segenap umat itu mengeluarkan suara nyaring dan bangsa itu menangis |
AYT | Malam itu, umat itu mengeluh dengan nyaring serta meratap. |
TL © |
Maka pada masa itu segenap sidang itu menyaringkan suaranya dengan tiada berkeputusan dan orang banyak itupun menangislah semalam-malaman. |
BIS © |
Sepanjang malam umat Israel berteriak-teriak dan menangis-nangis. |
MILT | Dan seluruh jemaat itu mengangkat dan mengeluarkan suaranya, dan orang-orang itu menangis sepanjang malam itu, |
Shellabear 2011 | Maka seluruh umat berteriak-teriak dengan suara nyaring, dan pada malam itu bangsa itu menangis. |
AVB | Maka berteriaklah seluruh umat dengan suara yang nyaring, dan pada malam itu umat itu menangis. |
TB ITL © |
Lalu segenap <03605> umat <05712> itu mengeluarkan <05375> suara nyaring <06963> dan bangsa <05971> itu menangis <01058> pada malam <03915> itu <01931> . [ ]<05414> |
TL ITL © |
Maka pada masa itu segenap <03605> sidang <05712> itu menyaringkan <05414> <05375> suaranya <06963> dengan tiada berkeputusan <05414> dan orang banyak <05971> itupun <01931> menangislah <01058> semalam-malaman .<03915> |
AYT ITL | Malam <03915> itu <01931> , umat <05712> itu mengeluh <05375> dengan nyaring <06963> serta meratap <01058> . [ <03605> <05414> <0853> <05971> |
AVB ITL | Maka berteriaklah <05414> seluruh <03605> umat <05712> dengan suara <06963> yang nyaring <05375> , dan pada malam <03915> itu <01931> umat <05971> itu menangis <01058> . [ ]<0853> |
HEBREW | awhh <01931> hlylb <03915> Meh <05971> wkbyw <01058> Mlwq <06963> ta <0853> wntyw <05414> hdeh <05712> lk <03605> avtw (14:1) <05375> |
TB+TSK (1974) © |
1 Lalu segenap umat itu mengeluarkan suara nyaring dan bangsa itu menangis pada malam itu. |