Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 14:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 14:20

Berfirmanlah TUHAN: "Aku mengampuninya 1  y  sesuai dengan permintaanmu.

AYT (2018)

Jawab TUHAN, “Aku telah mengampuni mereka sesuai dengan permintaanmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 14:20

Maka firman Tuhan: Aku telah mengampuni mereka itu setuju dengan sembahmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 14:20

Lalu TUHAN menjawab, "Baiklah, Aku akan mengampuni mereka seperti yang kauminta.

TSI (2014)

Jawab TUHAN, “Aku sudah mengampuni mereka seperti permintaanmu.

MILT (2008)

Dan berfirmanlah TUHAN YAHWEH 03068, "Aku mengampuninya, sesuai dengan perkataanmu;

Shellabear 2011 (2011)

Firman ALLAH, "Aku telah mengampuni mereka sesuai dengan permintaanmu.

AVB (2015)

Firman TUHAN, “Aku telah mengampuni mereka sebagaimana permintaanmu itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 14:20

Berfirmanlah
<0559>
TUHAN
<03068>
: "Aku mengampuninya
<05545>
sesuai dengan permintaanmu
<01697>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 14:20

Maka firman
<0559>
Tuhan
<03068>
: Aku telah mengampuni
<05545>
mereka itu setuju dengan sembahmu
<01697>
.
AYT ITL
Jawab
<0559>
TUHAN
<03068>
, “Aku telah mengampuni
<05545>
mereka sesuai dengan permintaanmu.

[<01697>]
AVB ITL
Firman
<0559>
TUHAN
<03068>
, “Aku telah mengampuni
<05545>
mereka sebagaimana permintaanmu
<01697>
itu.
HEBREW
Krbdk
<01697>
ytxlo
<05545>
hwhy
<03068>
rmayw (14:20)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Bil 14:20

Berfirmanlah TUHAN: "Aku mengampuninya 1  y  sesuai dengan permintaanmu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 14:20

Berfirmanlah TUHAN: "Aku mengampuninya sesuai dengan permintaanmu.

Catatan Full Life

Bil 14:20 1

Nas : Bil 14:20

Pemberian pengampunan tidak senantiasa berarti juga berakhirnya hukuman (lih. ayat Bil 14:21-23,27-37; bd. 2Sam 7:14).

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA