TB © |
Aku akan memukul mereka dengan penyakit sampar |
AYT | Aku akan membinasakan mereka semua dengan penyakit sampar dan membuang mereka. Aku akan membuatmu menjadi bangsa yang jauh lebih besar dan lebih kuat daripada mereka.” |
TL © |
Bahwa Aku hendak memalu mereka itu dengan bala sampar serta membinasakan mereka itu dan Aku menjadikan dikau suatu bangsa yang besar lagi kuat dari pada bangsa ini. |
BIS © |
Aku akan membinasakan mereka dengan mendatangkan penyakit menular. Tetapi engkau akan Kujadikan bapak dari suatu bangsa yang lebih besar dan lebih kuat dari mereka!" |
MILT | Aku akan memukul mereka dengan penyakit sampar dan akan melenyapkan mereka, tetapi Aku akan menjadikan engkau suatu bangsa yang lebih besar dan yang lebih kuat daripada mereka." |
Shellabear 2011 | Aku akan mengazab mereka dengan penyakit sampar dan melenyapkan mereka, tetapi engkau akan Kubuat menjadi bangsa yang lebih besar dan lebih kuat daripada mereka." |
AVB | Aku akan mengazabkan mereka dengan wabak penyakit dan melenyapkan mereka, tetapi kamu akan Kubuat untuk menjadi bangsa yang lebih besar dan lebih kuat daripada mereka.” |
TB ITL © |
Aku akan memukul <05221> mereka dengan penyakit sampar <01698> dan melenyapkan <03423> mereka, tetapi engkau akan Kubuat <06213> menjadi bangsa <01471> yang lebih besar <01419> dan lebih kuat <06099> dari pada mereka."<04480> |
TL ITL © |
Bahwa Aku hendak memalu <05221> mereka itu dengan bala sampar <01698> serta membinasakan <03423> mereka itu dan Aku menjadikan <06213> dikau <0853> suatu bangsa <01471> yang besar <01419> lagi kuat <06099> dari pada bangsa ini.<04480> |
AYT ITL | Aku akan membinasakan <05221> mereka semua dengan penyakit sampar <01698> dan membuang mereka. Aku akan membuatmu menjadi bangsa <01471> yang jauh lebih besar <01419> dan lebih kuat <06099> daripada <04480> mereka.” [ <03423> <06213> <0853> |
AVB ITL | Aku akan mengazabkan <05221> mereka dengan wabak penyakit <01698> dan melenyapkan <03423> mereka, tetapi kamu akan Kubuat <06213> untuk menjadi bangsa <01471> yang lebih besar <01419> dan lebih kuat <06099> daripada <04480> mereka.” [ ]<0853> |
HEBREW | wnmm <04480> Mwuew <06099> lwdg <01419> ywgl <01471> Kta <0853> hveaw <06213> wnsrwaw <03423> rbdb <01698> wnka (14:12) <05221> |
TB+TSK (1974) © |
Aku akan memukul 1 mereka dengan penyakit sampar dan melenyapkan mereka, tetapi engkau akan Kubuat 2 menjadi bangsa yang lebih besar dan lebih kuat dari pada mereka." |