Bilangan 14:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 14:16 |
Oleh karena TUHAN tidak berkuasa membawa bangsa ini masuk ke negeri yang dijanjikan-Nya dengan bersumpah r kepada mereka, maka Ia menyembelih mereka di padang gurun. s |
| AYT (2018) | ‘TUHAN tidak mampu membawa mereka ke negeri yang telah Dia janjikan kepada mereka dengan sumpah, karena itulah Dia membinasakan mereka semua di padang gurun.’ |
| TL (1954) © SABDAweb Bil 14:16 |
Sebab Tuhan tiada cakap membawa akan bangsa ini ke dalam negeri yang telah dijanji-Nya pakai sumpah, maka dibantai-Nya mereka itu dalam padang belantara! |
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 14:16 |
Engkau membunuh umat-Mu di padang gurun karena Engkau tidak mampu membawa mereka ke negeri yang telah Kaujanjikan. |
| TSI (2014) | ‘Ternyata TUHAN tidak mampu membawa bangsa Israel ke negeri yang Dia janjikan bagi mereka. Karena itulah Dia membunuh mereka di padang belantara.’ |
| MILT (2008) | Karena TUHAN YAHWEH 03068 tidak mampu untuk membawa bangsa ini ke negeri yang Dia telah bersumpah bagi mereka, maka Dia telah membantai mereka di padang gurun. |
| Shellabear 2011 (2011) | 'Karena ALLAH tidak sanggup membawa bangsa ini masuk ke negeri yang dijanjikan-Nya dengan bersumpah kepada mereka, maka Ia membantai mereka di padang belantara.' |
| AVB (2015) | ‘Kerana TUHAN tidak sanggup membawa bangsa ini masuk ke negeri yang dijanjikan-Nya dengan bersumpah kepada mereka, maka Dia membunuh mereka di gurun.’ |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Bil 14:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb Bil 14:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 14:16 |
1 Oleh karena TUHAN tidak berkuasa membawa bangsa ini masuk ke negeri yang dijanjikan-Nya dengan bersumpah kepada mereka, maka Ia menyembelih mereka di padang gurun. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

