Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 15:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 15:23

yakni dari segala yang diperintahkan TUHAN kepadamu dengan perantaraan Musa, mulai dari hari TUHAN memberikan perintah-perintah-Nya dan seterusnya turun-temurun, s 

AYT (2018)

semua yang telah TUHAN perintahkan kepadamu melalui Musa sejak hari ketika TUHAN memberikan perintah hingga kepada generasimu,

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 15:23

barang apapun baik dari pada segala firman Tuhan kepadamu oleh tangan Musa, mulai dari pada hari Tuhan memberi hukum itu kepadamu dan kemudian dari padamu turun-temurun,

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 15:23

(15:22)

MILT (2008)

bahkan semua yang telah TUHAN YAHWEH 03068 perintahkan kepadamu dengan perantaraan Musa dari saat ketika TUHAN YAHWEH 03068 memerintahkannya dan seterusnya kepada keturunanmu;

Shellabear 2011 (2011)

yaitu segala yang diperintahkan ALLAH kepadamu dengan perantaraan Musa sejak ALLAH memerintahkannya sampai seterusnya turun-temurun,

AVB (2015)

iaitu segala yang diperintahkan TUHAN kepadamu dengan perantaraan Musa sejak TUHAN memerintahkannya sampai kaum keluargamu seterusnya turun-temurun,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 15:23

yakni dari segala
<03605>
yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
kepadamu
<0413>
dengan perantaraan
<03027>
Musa
<04872>
, mulai
<04480>
dari hari
<03117>
TUHAN
<03068>
memberikan perintah-perintah-Nya
<06680>
dan seterusnya
<01973>
turun-temurun
<01755>
,

[<0834>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 15:23

barang
<0834>
apapun
<03605>
baik dari pada segala firman
<06680>
Tuhan
<03068>
kepadamu
<0413>
oleh tangan
<03027>
Musa
<04872>
, mulai dari
<04480>
pada hari
<03117>
Tuhan
<03068>
memberi hukum itu kepadamu
<06680>
dan kemudian dari padamu
<01973>
turun-temurun
<01755>
,
AYT ITL
semua
<03605>
yang
<0834>
telah TUHAN
<03068>
perintahkan
<06680>
kepadamu
<0413>
melalui
<03027>
Musa
<04872>
sejak
<04480>
hari
<03117>
ketika
<0834>
TUHAN
<03068>
memberikan perintah
<06680>
hingga
<01973>
kepada generasimu
<01755>
,

[<0853>]
AVB ITL
iaitu segala
<03605>
yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
kepadamu
<0413>
dengan perantaraan
<03027>
Musa
<04872>
sejak
<04480> <03117>
TUHAN
<03068>
memerintahkannya
<06680>
sampai kaum keluargamu seterusnya
<01973>
turun-temurun
<01755>
,

[<0853> <0834>]
HEBREW
Mkytrdl
<01755>
halhw
<01973>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
Mwyh
<03117>
Nm
<04480>
hsm
<04872>
dyb
<03027>
Mkyla
<0413>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
lk
<03605>
ta (15:23)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 15:23

yakni dari segala yang diperintahkan TUHAN kepadamu dengan perantaraan Musa, mulai dari hari TUHAN memberikan perintah-perintah-Nya dan seterusnya turun-temurun,

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA