Bilangan 15:38                         
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 15:38  | 
		    		                	                                                                                        	"Berbicaralah kepada orang Israel dan katakanlah kepada mereka, bahwa mereka harus membuat jumbai-jumbai pada punca baju z mereka, turun-temurun, a dan dalam jumbai-jumbai punca itu haruslah dibubuh benang ungu kebiru-biruan.  | 
| AYT (2018) | “Berbicaralah kepada umat Israel dan perintahkanlah mereka untuk membuat rumbai pada ujung-ujung pakaian mereka, dari generasi ke generasi. Rumbai itu harus diberi benang berwarna biru.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Bil 15:38  | 
				    				    						Katakanlah olehmu kepada segala bani Israel ini: Hendaklah diperbuatkannya akan dirinya rambu-rambu pada punca pakaiannya, turun-temurun, dan hendaklah ditambatkannya rambu-rambu itu pada punca itu dengan benang yang biru laut warnanya.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 15:38  | 
				    				    						mengatakan kepada bangsa Israel, "Buatlah rumbai-rumbai pada ujung-ujung pakaianmu dan ikatkan tali biru pada setiap rumbai. Itu harus kamu lakukan turun-temurun.  | 
| TSI (2014) | “Sampaikanlah kepada umat Israel: Buatlah rumbai-rumbai dan gantungkanlah pada keempat ujung bawah pakaian kalian. Setiap rumbai harus memiliki paling sedikit satu tali berwarna ungu. Hal ini harus kalian lakukan turun-temurun.  | 
| MILT (2008) | "Berbicaralah kepada bani Israel dan haruslah engkau mengatakan kepada mereka bahwa mereka harus membuat rumbai pada ujung-ujung baju mereka, turun-temurun, dan haruslah mereka memberikan benang berwarna nila pada rumbai di ujung-ujung baju mereka.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | "Berbicaralah kepada bani Israil dan katakan kepada mereka, 'Buatlah jumbai-jumbai pada punca pakaianmu turun-temurun, dan bubuhkanlah sehelai benang biru pada jumbai-jumbai punca pakaian itu.  | 
| AVB (2015) | “Berbicaralah kepada orang Israel dan katakan kepada mereka, ‘Buatlah rumbai-rumbai pada bucu-bucu pakaianmu dan amalkan itu turun-temurun, dan letaklah sehelai benang biru pada rumbai-rumbai pada bucu pakaian itu.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Bil 15:38  | 
				    				                    "Berbicaralah <01696>  kepada <0413>  orang <01121>  Israel <03478>  dan katakanlah <0559>  kepada <0413>  mereka, bahwa mereka harus membuat <06213>  jumbai-jumbai <06734>  pada <05921>  punca <03671>  baju <0899>  mereka, turun-temurun <01755> , dan dalam <05921>  jumbai-jumbai <06734>  punca <03671>  itu haruslah dibubuh <05414>  benang <06616>  ungu kebiru-biruan <08504> .  | 
| TL ITL © SABDAweb Bil 15:38  | 
				    				                    Katakanlah <01696>  olehmu kepada <0413>  segala bani <01121>  Israel <03478>  ini <0559> : Hendaklah diperbuatkannya <06213>  akan dirinya rambu-rambu <06734>  pada punca <03671>  pakaiannya <0899> , turun-temurun <01755> , dan hendaklah ditambatkannya <05414>  rambu-rambu <06734>  itu pada punca <03671>  itu dengan benang <06616>  yang biru laut <08504>  warnanya.  | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | “Berbicaralah <01696>  kepada <0413>  orang <01121>  Israel <03478>  dan katakan <0559>  kepada <0413>  mereka, ‘Buatlah <06213>  rumbai-rumbai <06734>  pada <05921>  bucu-bucu <03671>  pakaianmu <0899>  dan amalkan itu turun-temurun <01755> , dan letaklah <05414>  sehelai benang <06616>  biru <08504>  pada <05921>  rumbai-rumbai <06734>  pada bucu <03671>  pakaian itu.  [<00>]  | 
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 15:38  | 
			    			    				    "Berbicaralah kepada orang Israel dan katakanlah kepada mereka, bahwa mereka harus membuat jumbai-jumbai 1 pada punca 1 baju mereka, turun-temurun, dan dalam jumbai-jumbai punca 1 itu haruslah dibubuh benang ungu kebiru-biruan.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
 untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [