TB © |
Dan Musa berbuat demikian; seperti yang diperintahkan TUHAN kepadanya, demikianlah diperbuatnya. |
AYT | Musa melakukan seperti yang diperintahkan TUHAN kepadanya. |
TL © |
Maka dibuat Musa seperti firman Tuhan kepadanya, demikianpun dibuatnya. |
BIS © |
Musa melakukan apa yang diperintahkan TUHAN. |
MILT | Dan Musa melakukan semuanya seperti yang telah diperintahkan TUHAN YAHWEH 03068 kepadanya, demikianlah dia melakukannya. |
Shellabear 2011 | Maka Musa pun melaksanakannya. Seperti yang diperintahkan ALLAH kepadanya, demikianlah dilakukannya. |
AVB | Maka Musa pun melaksanakannya. Dilakukannyalah seperti yang diperintahkan TUHAN kepadanya itu. |
TB ITL © |
Dan Musa <04872> berbuat <06213> demikian; seperti <0834> yang diperintahkan <06680> TUHAN <03068> kepadanya, demikianlah <03651> diperbuatnya .<06213> |
TL ITL © |
Maka dibuat <06213> Musa <04872> seperti <0834> firman <06680> Tuhan <03068> kepadanya <00> , demikianpun <03651> dibuatnya .<06213> |
AYT ITL | Musa <04872> melakukan <06213> seperti yang <0834> diperintahkan <06680> TUHAN <03068> kepadanya <00> . [ <0853> <03651> <06213> |
AVB ITL | Maka Musa <04872> pun melaksanakannya <06213> . Dilakukannyalah <06213> seperti <03651> yang <0834> diperintahkan <06680> TUHAN <03068> kepadanya itu. [ <0853> <00> |
HEBREW | o hve <06213> Nk <03651> wta <0853> hwhy <03068> hwu <06680> rsak <0834> hsm <04872> veyw <06213> (17:11) <17:26> |
TB+TSK (1974) © |
Dan Musa berbuat demikian; seperti yang diperintahkan TUHAN kepadanya, demikianlah diperbuatnya. |