Bilangan 22:25 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 22:25 |
Ketika keledai itu melihat Malaikat TUHAN, ditekankannyalah dirinya kepada tembok, sehingga kaki Bileam terhimpit kepada tembok. Maka ia memukulnya pula. |
| AYT (2018) | Keledai itu kembali melihat malaikat TUHAN sehingga keledai itu merapatkan tubuhnya pada tembok. Ia memukul kembali keledai itu karena kaki Bileam terimpit tembok. |
| TL (1954) © SABDAweb Bil 22:25 |
Serta terlihatlah keledai itu akan Malaekat Tuhan, maka diimpitkannya dirinya kepada pagar tembok, sehingga ditindihnya kaki Bileam kepada pagar itu, maka berturut-turut dipukulnya akan dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 22:25 |
Ketika keledai itu melihat malaikat TUHAN, ia minggir sehingga kaki Bileam terjepit ke tembok. Bileam memukul lagi keledai itu. |
| TSI (2014) | Ketika keledai itu melihat malaikat itu berdiri di depannya, dia minggir ke tembok sehingga kaki Bileam terjepit ke tembok. Lalu Bileam memukul lagi keledai itu. |
| MILT (2008) | Ketika keledai itu melihat Malaikat TUHAN YAHWEH 03068 maka dia menekankan dirinya pada tembok itu dan mengimpit kaki Bileam pada tembok itu. Maka dia memukulnya lagi. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ketika keledai itu melihat Malaikat ALLAH, ia merapatkan tubuhnya pada tembok sehingga kaki Bileam terhimpit tembok. Lalu ia memukul keledainya lagi. |
| AVB (2015) | Apabila keldai itu melihat malaikat TUHAN, dia merapatkan tubuhnya pada tembok sehingga kaki Bileam terhimpit tembok. Lalu dia memukul keldainya lagi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Bil 22:25 |
|
| TL ITL © SABDAweb Bil 22:25 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 22:25 |
Ketika keledai itu melihat Malaikat TUHAN, ditekankannyalah 1 dirinya kepada tembok, sehingga kaki Bileam terhimpit 1 kepada tembok. Maka ia memukulnya pula. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

