Bilangan 24:11 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Bil 24:11 |
Oleh sebab itu, enyahlah engkau ke tempat kediamanmu; h aku telah berkata kepadamu aku telah bermaksud memberi banyak i upah kepadamu, tetapi TUHAN telah mencegah engkau memperolehnya." |
AYT (2018) | Sekarang, pulanglah! Aku telah mengatakan bahwa aku akan mengupahmu sangat banyak, tetapi TUHAN membuatmu kehilangan upah.” |
TL (1954) © SABDAweb Bil 24:11 |
Maka sekarangpun nyahlah engkau dari sini ke tempatmu; sesungguhnya dahulu titahku hendak memuliakan dikau amat banyak, tetapi lihatlah olehmu, bahwa Tuhan telah menahankan kemuliaan itu dari padamu! |
BIS (1985) © SABDAweb Bil 24:11 |
Sekarang kau boleh pergi, pulang ke rumahmu! Aku menjanjikan upah kepadamu, tetapi TUHAN tidak mengizinkan engkau menerima upah itu." |
TSI (2014) | Pulang sekarang juga! Saya sudah katakan bahwa saya akan memberimu bayaran yang sangat besar. Tetapi TUHAN tidak mengizinkan kamu mendapatkannya.” |
MILT (2008) | Dan sekarang, pulanglah engkau ke tempatmu; aku telah mengatakan bahwa aku akan membayarmu sangat banyak, tetapi lihatlah, TUHAN YAHWEH 03068 telah menahanmu dari kelimpahan." |
Shellabear 2011 (2011) | Sekarang, enyahlah engkau! Pulanglah ke tempatmu! Aku pernah berkata bahwa aku akan membuatmu kaya. Tetapi lihat, ALLAH tak mengizinkanmu memperoleh kekayaan itu." |
AVB (2015) | Sekarang, nyahlah kamu! Pulanglah ke tempatmu! Aku pernah berkata bahawa aku akan membuat kamu kaya. Tetapi lihat, TUHAN tidak mengizinkan kamu memperoleh kekayaan itu.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Bil 24:11 |
|
TL ITL © SABDAweb Bil 24:11 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 24:11 |
Oleh sebab itu, enyahlah engkau ke tempat kediamanmu; aku telah berkata 1 kepadamu aku telah bermaksud memberi banyak upah kepadamu, tetapi TUHAN 2 telah mencegah engkau memperolehnya." |
![]() [+] Bhs. Inggris |