TB © |
Perempuan-perempuan ini mengajak bangsa itu ke korban sembelihan |
AYT | Perempuan-perempuan ini mengundang bangsa itu untuk mempersembahkan kurban kepada ilahnya. Umat itu turut makan dan sujud menyembah kepada ilah mereka. |
TL © |
Karena dijemputnya orang banyak itu kepada korban bagi dewata mereka itu, maka orang banyak itupun makanlah sambil menyembah dewatanya. |
BIS © |
Wanita-wanita itu mengajak mereka ke pesta-pesta kurban untuk menghormati ilah mereka. Orang Israel juga ikut makan kurban itu dan menyembah ilah orang Moab. |
MILT | Dan mereka mengajak bangsa itu kepada kurban allah ilah-ilah 0430 mereka. Dan bangsa itu makan serta bersujud kepada allah ilah-ilah 0430 mereka. |
Shellabear 2011 | Perempuan-perempuan ini mengundang bangsa itu mengikuti upacara kurban sembelihan bagi berhala mereka. Bangsa itu pun turut makan dan sujud menyembah berhala mereka. |
AVB | Para perempuan itu memujuk orang Israel untuk mengikuti upacara korban sembelihan bagi tuhan mereka lalu umat itu pun turut makan dan sujud menyembah tuhan mereka. |
TB ITL © |
Perempuan-perempuan ini mengajak <07121> bangsa <05971> itu ke korban sembelihan <02077> bagi allah <0430> mereka, lalu bangsa <05971> itu turut makan <0398> dari korban itu dan menyembah <07812> allah orang-orang itu.<0430> |
TL ITL © |
Karena dijemputnya <07121> orang banyak <05971> itu kepada korban <02077> bagi dewata <0430> mereka itu, maka orang banyak <05971> itupun makanlah <0398> sambil menyembah <07812> dewatanya .<0430> |
AYT ITL | Perempuan-perempuan ini mengundang <07121> bangsa <05971> itu untuk mempersembahkan kurban <02077> kepada ilahnya <0430> . Umat <05971> itu turut makan <0398> dan sujud menyembah <07812> kepada ilah mereka.<0430> |
AVB ITL | Para perempuan itu memujuk <07121> orang Israel <05971> untuk mengikuti upacara korban sembelihan <02077> bagi tuhan <0430> mereka lalu umat <05971> itu pun turut makan <0398> dan sujud menyembah <07812> tuhan mereka.<0430> |
HEBREW | Nhyhlal <0430> wwxtsyw <07812> Meh <05971> lkayw <0398> Nhyhla <0430> yxbzl <02077> Mel <05971> Narqtw (25:2) <07121> |
TB © |
Perempuan-perempuan ini mengajak bangsa itu ke korban sembelihan |
TB+TSK (1974) © |
Perempuan-perempuan ini mengajak 1 bangsa itu ke korban sembelihan bagi allah mereka, lalu bangsa itu turut makan dari korban itu dan menyembah 2 allah orang-orang itu. |
Catatan Full Life |
Bil 25:2 Nas : Bil 25:2 Setelah Bileam gagal dalam usahanya untuk memisahkan orang Israel dari Tuhan mereka, ia menasihati orang-orang Moab untuk berusaha memalingkan orang Israel dari Allah dengan mengajak mereka melakukan kebejatan dan penyembahan yang cabul kepada dewa-dewa (lih. Bil 31:16; lihat cat. --> Wahy 2:14). [atau ref. Wahy 2:14] Sebagai hukuman, Bileam dibunuh (Bil 31:8; bd. Yos 13:22). |